“石壇漠漠風幃開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石壇漠漠風幃開”全詩
載鸞旂,伐鼉鼓,驅豐隆,笑玉女,小雨班班點飛土。
駕文螭兮張翠羽,蘭為旌兮桂為斧。
神車出兮青山空,留應龍兮守山宮。
古煙蒼蒼封寒松,流水濺濺山重重。
促前導兮走輕雷,駐清馭兮云低回。
石壇漠漠風幃開,鄉人奠拜神君來。
分類:
《樂章五曲》李復 翻譯、賞析和詩意
《樂章五曲》是宋代詩人李復創作的一首詩詞,下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
海日上天破苦霧,散香釃酒巫進舞,神在琵琶弦上語。
海上的太陽沖破了苦霧,散發出香氣,巫婆開始舞蹈,琵琶弦上傳來神的聲音。
載鸞旂,伐鼉鼓,驅豐隆,笑玉女,小雨班班點飛土。
載著鳳凰旗幟,敲擊著巨大的鼉鼓,引領著豐收的喜悅,嬌笑的玉女,細雨點點灑在飛揚的塵土上。
駕文螭兮張翠羽,蘭為旌兮桂為斧。
駕馭文螭,展開翠綠的羽翼,作為旗幟的是蘭花,作為斧頭的是桂木。
神車出兮青山空,留應龍兮守山宮。
神圣的車輛駛出青山,山中只留下應龍守衛著山宮。
古煙蒼蒼封寒松,流水濺濺山重重。
古老的煙霧籠罩著蒼松,流水泛起層層波瀾。
促前導兮走輕雷,駐清馭兮云低回。
急促地引領前行,猶如輕雷的奔騰,停駐在清澈的駕馭之下,云彩低垂回旋。
石壇漠漠風幃開,鄉人奠拜神君來。
石壇上飄蕩著淡淡的風,鄉人們前來向神明行禮。
這首詩詞通過描繪海上的景象,展示了神明的降臨和儀式的盛大場面。詩人運用生動的意象,如海日上天破苦霧、散香釃酒、巫進舞等,使讀者感受到神秘、喜慶和神圣的氛圍。詩中還融入了自然景觀,如青山、寒松、流水,以及人們的祭拜和敬仰之情,展示了人與自然、人與神明的交融與共生。
整首詩詞節奏優美,意象鮮明,給人以美好的藝術享受。同時,通過對莊重而喜慶場景的描繪,詩人傳達了對美好生活和祥和歲月的向往,展示了宋代文化的繁榮和宗教信仰的深厚。這首詩詞充滿了濃郁的宗教氣息,同時也融入了自然景觀和人文情感,使其具有較高的藝術價值。
“石壇漠漠風幃開”全詩拼音讀音對照參考
yuè zhāng wǔ qū
樂章五曲
hǎi rì shàng tiān pò kǔ wù, sàn xiāng shāi jiǔ wū jìn wǔ,
海日上天破苦霧,散香釃酒巫進舞,
shén zài pí pá xián shàng yǔ.
神在琵琶弦上語。
zài luán qí,
載鸞旂,
fá tuó gǔ, qū fēng lóng,
伐鼉鼓,驅豐隆,
xiào yù nǚ, xiǎo yǔ bān bān diǎn fēi tǔ.
笑玉女,小雨班班點飛土。
jià wén chī xī zhāng cuì yǔ, lán wèi jīng xī guì wèi fǔ.
駕文螭兮張翠羽,蘭為旌兮桂為斧。
shén chē chū xī qīng shān kōng, liú yìng lóng xī shǒu shān gōng.
神車出兮青山空,留應龍兮守山宮。
gǔ yān cāng cāng fēng hán sōng, liú shuǐ jiàn jiàn shān chóng chóng.
古煙蒼蒼封寒松,流水濺濺山重重。
cù qián dǎo xī zǒu qīng léi, zhù qīng yù xī yún dī huí.
促前導兮走輕雷,駐清馭兮云低回。
shí tán mò mò fēng wéi kāi, xiāng rén diàn bài shén jūn lái.
石壇漠漠風幃開,鄉人奠拜神君來。
“石壇漠漠風幃開”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。