“劉郎去后幾時栽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“劉郎去后幾時栽”出自宋代李復的《戲書德公軒后桃花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:liú láng qù hòu jǐ shí zāi,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“劉郎去后幾時栽”全詩
《戲書德公軒后桃花》
百葉仙桃倚故臺,劉郎去后幾時栽。
紅塵拂面人來看,只有靈云放眼開。
紅塵拂面人來看,只有靈云放眼開。
分類:
《戲書德公軒后桃花》李復 翻譯、賞析和詩意
《戲書德公軒后桃花》是一首宋代的詩詞,作者是李復。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
德公軒后的仙桃,如百葉般依偎在舊臺旁,
劉郎離去多少時光過去了,桃花幾時再開?
紅塵拂面而來,人們前來觀賞,
只有靈云放眼才能見到桃花的綻放。
詩意:
這首詩詞以桃花為主題,通過描繪桃花在德公軒后的情景,表達了作者對時光流轉和人事變遷的思考。詩中劉郎的離去象征著時光的流逝和人的離別,而桃花的開放和落下則象征著生命的輪回和變化。紅塵拂面的人們來觀賞桃花,但只有那些心靈純凈、有眼力見的人才能真正領略到桃花的美麗和深意。
賞析:
這首詩詞以簡潔、精煉的語言描繪了桃花的景象,通過對桃花、劉郎和紅塵人事的描寫,展現了作者對時光流逝和人生無常的感慨。桃花作為一個象征,不僅代表了自然界的美麗,也寓意著人生的起伏和變化。劉郎離去和桃花的凋謝暗示著歲月的流逝,而紅塵人事的喧囂則彰顯了世俗的浮華和繁忙。然而,只有內心清澈、有洞察力的人才能真正欣賞到桃花的美麗和真實的意義。
整首詩詞以桃花為主線,通過簡潔而富有意境的描寫,表達了詩人對時光流轉和人事變遷的深刻思考。它提醒人們珍惜眼前的美好,同時也反映了詩人對于人生和自然的感悟。
“劉郎去后幾時栽”全詩拼音讀音對照參考
xì shū dé gōng xuān hòu táo huā
戲書德公軒后桃花
bǎi yè xiān táo yǐ gù tái, liú láng qù hòu jǐ shí zāi.
百葉仙桃倚故臺,劉郎去后幾時栽。
hóng chén fú miàn rén lái kàn, zhǐ yǒu líng yún fàng yǎn kāi.
紅塵拂面人來看,只有靈云放眼開。
“劉郎去后幾時栽”平仄韻腳
拼音:liú láng qù hòu jǐ shí zāi
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“劉郎去后幾時栽”的相關詩句
“劉郎去后幾時栽”的關聯詩句
網友評論
* “劉郎去后幾時栽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“劉郎去后幾時栽”出自李復的 《戲書德公軒后桃花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。