“山海限腥羶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山海限腥羶”全詩
乾坤滋孕毓,山海限腥羶。
干舞旄星落,弓橐譯舌傳。
但能思上策,何必勒燕然。
分類:
《寄延帥趙龍圖卨》李復 翻譯、賞析和詩意
《寄延帥趙龍圖卨》是宋代李復的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
瘴嶺籠罩著有毒的霧氣,鳴沙地區沒有美麗的田園。天地滋養著各種生物,山海間限制了惡臭和污穢的蔓延。干舞的旄頭星星隕落,弓橐傳頌著智慧之言。只要能夠思考出上策,又何必拘束自己像燕然那樣。
詩意:
這首詩詞通過對自然景觀的描繪,表達了對現實境況的思考和對智慧的贊頌。瘴嶺的毒霧和鳴沙地區的貧瘠暗示了環境的惡劣和困難,而天地之間的滋養和山海的界限則展現了生命的生長和繁衍。干舞的旄頭和弓橐的傳說象征著智慧的傳承和智者的話語。詩人提出,只要能夠思考出上策,就沒有必要局限自己的思維和行動。
賞析:
《寄延帥趙龍圖卨》以簡潔明了的語言描繪了自然景觀和人生哲理,展現了李復獨特的思維和洞察力。通過對瘴嶺和鳴沙地區的描述,詩人呈現了一幅荒涼貧瘠的畫面,強調了環境對人的影響和生存的困難。然而,詩中的天地滋養和山海限腥羶則傳遞出一種生命力與希望,表明生命的力量能夠在逆境中茁壯成長。詩中的干舞旄星和弓橐譯舌傳,象征了智慧的傳承和智者的聲音,強調了智慧在解決問題和面對挑戰中的重要性。最后,詩人嘲諷了拘泥于傳統的束縛和墨守成規,主張以開放的思維去解決問題,表達了自己對智慧和智者的敬佩之情。
這首詩詞通過對自然景觀和智慧的描繪,展現了作者對生命和人生的思考,鼓勵人們以開放的心態去面對困境,尋找智慧的解決之道。
“山海限腥羶”全詩拼音讀音對照參考
jì yán shuài zhào lóng tú xiè
寄延帥趙龍圖卨
zhàng lǐng yǒu dú wù, míng shā wú měi tián.
瘴嶺有毒霧,鳴沙無美田。
qián kūn zī yùn yù, shān hǎi xiàn xīng shān.
乾坤滋孕毓,山海限腥羶。
gàn wǔ máo xīng luò, gōng tuó yì shé chuán.
干舞旄星落,弓橐譯舌傳。
dàn néng sī shàng cè, hé bì lēi yàn rán.
但能思上策,何必勒燕然。
“山海限腥羶”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。