“秀吐金蓮熠熠幽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秀吐金蓮熠熠幽”全詩
無限寒云噴不去,有多鳴玉碎無休。
清涵錦石斑斑麗,秀吐金蓮熠熠幽。
美潤散分周下澤,余波還入楚江流。
分類:
《荊門軍蒙泉》李復 翻譯、賞析和詩意
《荊門軍蒙泉》是宋代詩人李復所作的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
遠山分脈發巖陬,
遙遠的山脈分布在崖壁上,
Sixth month, empty hall, guest's thoughts turn to autumn.
六月,空蕩的大廳,客人的思緒轉向秋天。
無限寒云噴不去,有多鳴玉碎無休。
無盡的寒云無法消散,仿佛有無數玉器碎裂聲不斷回蕩。
清涵錦石斑斑麗,秀吐金蓮熠熠幽。
清澈的泉水涵養著色彩斑斕的石頭,美麗而幽雅地吐露出金色的蓮花。
美潤散分周下澤,余波還入楚江流。
泉水美麗而豐富地散布在周圍的澤地,余波最終回歸楚江之中流淌。
這首詩以荊門軍蒙泉的景色為背景,通過描繪山脈、寒云、玉器、清泉和金蓮等元素,營造出一幅富有詩意的畫面。詩人以六月的空蕩大廳為起點,表達了客人思緒的寂寥和轉向秋天的心情。無限的寒云噴不去,象征著客人內心的不安和紛亂。詩中的玉器碎裂聲傳達了一種破碎、無休止的感覺,與寒云形成對比。接著,詩人描繪了清澈的泉水和多彩的石頭,以及吐露出金色蓮花的美麗景象,展示出山泉的清澈和生機。最后,詩人表達了泉水美麗的余波回歸楚江的情景,象征著一種回歸和循環的意味。
整首詩通過景物描寫和意象的構建,表達了詩人內心的情感和對自然景色的贊美。同時,也展示了人與自然的交融和回歸的關系。這首詩以細膩的筆觸和生動的描繪,讓讀者感受到了自然美和內心的悸動,展現了宋代詩歌的獨特魅力。
“秀吐金蓮熠熠幽”全詩拼音讀音對照參考
jīng mén jūn méng quán
荊門軍蒙泉
yuǎn shān fēn mài fā yán zōu, liù yuè xū táng kè yì qiū.
遠山分脈發巖陬,六月虛堂客意秋。
wú xiàn hán yún pēn bù qù, yǒu duō míng yù suì wú xiū.
無限寒云噴不去,有多鳴玉碎無休。
qīng hán jǐn shí bān bān lì, xiù tǔ jīn lián yì yì yōu.
清涵錦石斑斑麗,秀吐金蓮熠熠幽。
měi rùn sàn fēn zhōu xià zé, yú bō hái rù chǔ jiāng liú.
美潤散分周下澤,余波還入楚江流。
“秀吐金蓮熠熠幽”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。