“牛頭實枬檀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“牛頭實枬檀”全詩
西游渡隴坂,脫屣古河縣。
削發俗網裂,絕味諸漏斷。
臥脅三十年,凝塵滿羌簟。
六月大地燋,爐中結冰霰。
牛頭實枬檀,降出九重殿。
正就寂滅時,泉竭悲禽散。
直從開元初,到今色不變。
破屋閉真相,野鼠嗅香篆。
時有碧眼人,酌乳供新獻。
分類:
《辛順忠唐得道之士真身今在河州寺》李復 翻譯、賞析和詩意
《辛順忠唐得道之士真身今在河州寺》是李復創作的一首宋代詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
年少時游玩嵩丘,登高時只有我一個人。向西游歷隴坂,脫下鞋履經過古河縣。剃發擺脫塵俗的束縛,不再嘗味各種瑣事。臥脅沉默了三十年,灰塵積滿了羌簟。六月里大地火熱,但爐中卻結冰霰。牛頭實枬檀木,從九重殿中降臨。正值寂滅的時刻,泉水干涸,悲鳥四散。從開元年間一直到現在,顏色依舊不變。破舊的屋子隱藏著真相,野鼠聞到香篆的氣息。時而有人帶著碧眼前來,奉上乳汁作新的供奉。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪一個得道之士在河州寺的生活場景,表達了對禪宗修行和超脫塵世的追求。詩人以樸實的語言展示了士子辛順忠的修行歷程和境界。
詩中描述了辛順忠少年時游玩嵩丘、登高時獨自一人的情景,突出了他與常人不同的精神追求。他剃發擺脫世俗之累,不再被瑣事困擾,表現出了清凈超脫的境界。詩中的"臥脅三十年,凝塵滿羌簟"揭示了他長時間的苦修和對禪宗修行的執著。
詩中通過六月大地燋與爐中結冰霰的對比,形象地表現了修行者內心的冷靜和外界的火熱紛擾。牛頭實枬檀木的描述象征著高貴和神圣,寓意辛順忠的境界超越了塵世凡俗,得以降臨至高無上的九重殿。
詩中的"直從開元初,到今色不變"表達了辛順忠修行的時間之長久和境界之穩定。他的修行境界如同一池靜水,不受時光的變遷和外界風塵的影響。
最后兩句描述了破舊的屋子中隱藏著真相,并以野鼠嗅香篆的形象揭示修行者的境界不被外物所動。最后一句則表達了有人帶著清澈的眼睛前來,奉上乳汁作為新的供奉,暗示了修行者的境界和美德會啟迪他人。
這首詩詞以簡練的語言描繪了得道之士的修行境界,表達了對禪宗修行和超脫塵世的向往。通過對士子辛順忠的生活場景的描繪,展現了他與世隔絕、心境超然的精神世界,給人以深思和啟迪。
“牛頭實枬檀”全詩拼音讀音對照參考
xīn shùn zhōng táng dé dào zhī shì zhēn shēn jīn zài hé zhōu sì
辛順忠唐得道之士真身今在河州寺
shào nián yóu sōng qiū, dēng gāo wú dú jiàn.
少年游嵩丘,登高吾獨見。
xī yóu dù lǒng bǎn, tuō xǐ gǔ hé xiàn.
西游渡隴坂,脫屣古河縣。
xuē fà sú wǎng liè, jué wèi zhū lòu duàn.
削發俗網裂,絕味諸漏斷。
wò xié sān shí nián, níng chén mǎn qiāng diàn.
臥脅三十年,凝塵滿羌簟。
liù yuè dà dì jiāo, lú zhōng jié bīng sǎn.
六月大地燋,爐中結冰霰。
niú tóu shí nán tán, jiàng chū jiǔ zhòng diàn.
牛頭實枬檀,降出九重殿。
zhèng jiù jì miè shí, quán jié bēi qín sàn.
正就寂滅時,泉竭悲禽散。
zhí cóng kāi yuán chū, dào jīn sè bù biàn.
直從開元初,到今色不變。
pò wū bì zhēn xiàng, yě shǔ xiù xiāng zhuàn.
破屋閉真相,野鼠嗅香篆。
shí yǒu bì yǎn rén, zhuó rǔ gōng xīn xiàn.
時有碧眼人,酌乳供新獻。
“牛頭實枬檀”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。