“恭承天語慰衰遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“恭承天語慰衰遲”全詩
錦書殿陛初傳賜,白發郎潛且漫為。
九日重分番直夜,六參便赴早期時。
自知麋鹿難馴習,深愧鵷鸞接羽儀。
分類:
《垂拱殿賜對蒙恩入省》李復 翻譯、賞析和詩意
《垂拱殿賜對蒙恩入省》是宋代李復創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
黼座親瞻咫尺威,
恭承天語慰衰遲。
錦書殿陛初傳賜,
白發郎潛且漫為。
九日重分番直夜,
六參便赴早期時。
自知麋鹿難馴習,
深愧鵷鸞接羽儀。
詩意:
這首詩詞描述了一位受到賞賜的官員入朝受謁皇帝的場景。他心懷敬畏,站在寶座前,親眼目睹著皇帝的威嚴。他虛心接受皇帝的慰問和指示,感到自己的衰老與遲緩。他收到了皇帝的賞賜,但他并沒有急于行動,而是悄悄地思考著如何恪守職責。九天之后,他將再次分配職務,而他自己也準備好早早地參與其中。他深知自己像麋鹿一樣難以馴服和駕馭,因此對能夠擔任這樣的職位感到自愧不如,覺得自己不配。
賞析:
這首詩詞通過描繪官員受賞賜入朝的場景,表達了他對皇帝的恭敬和敬畏之情。詩人運用了樸實的描寫方式,以及古代官員常見的自我批評和自責的心態,展示了宋代士人在朝廷中的處境和情感狀態。
詩詞的開頭以黼座(皇帝的寶座)為背景,表現了官員在皇帝面前的敬畏之情。接著,詩人以恭承天語的方式,表達了他虛心接受皇帝的慰問和指示,并自覺地感到自己的衰老和遲緩。
詩詞中的錦書殿陛和白發郎分別指的是賞賜的命令和官員本人。詩人暗示自己并不急于行動,而是潛心思考如何履行賜予的任務,展現了他的深思熟慮和審慎的態度。
在最后兩句中,詩人描述了官員將再次分配職務的情景,強調了他提前準備并準時參與的決心。他自稱麋鹿難馴習,深感自愧,認為自己無法與傳說中的鵷鸞相媲美,表達了他對擔任高位的自責和謙遜之情。
整首詩詞以樸實的語言展現了士人對朝廷事務的思考和對自身能力的自省,體現了宋代時期士人的特有情感和價值觀。
“恭承天語慰衰遲”全詩拼音讀音對照參考
chuí gǒng diàn cì duì méng ēn rù shěng
垂拱殿賜對蒙恩入省
fǔ zuò qīn zhān zhǐ chǐ wēi, gōng chéng tiān yǔ wèi shuāi chí.
黼座親瞻咫尺威,恭承天語慰衰遲。
jǐn shū diàn bì chū chuán cì, bái fà láng qián qiě màn wèi.
錦書殿陛初傳賜,白發郎潛且漫為。
jiǔ rì zhòng fēn fān zhí yè, liù cān biàn fù zǎo qī shí.
九日重分番直夜,六參便赴早期時。
zì zhī mí lù nán xún xí, shēn kuì yuān luán jiē yǔ yí.
自知麋鹿難馴習,深愧鵷鸞接羽儀。
“恭承天語慰衰遲”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。