“東阡南陌常經過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東阡南陌常經過”全詩
出門仰視天宇靜,暄暖自聞人語多。
青青短麥遍原隰,耿耿殘雪明陵阿。
身閒心適欲追酒,惜無佳客來當歌。
分類:
《村步》李復 翻譯、賞析和詩意
《村步》是宋代詩人李復的作品。這首詩描繪了一個村莊的景象,展現了春天的氣息和寧靜的鄉村生活,同時也表達了詩人對美酒和歡樂的向往。
詩意:
詩人經常經過這個位于東阡南陌的村莊,寒冷的冬天已經結束,春天的氣息逐漸擴散開來。走出家門,抬頭仰望天空,寧靜無聲,心中充滿溫暖。陽光明媚,透過陽光,可以聽到村莊里人們的歡聲笑語。村莊里的田野上長滿了矮小的麥苗,綠油油的一片,而陵墓的坡上還殘留著白雪,閃閃發光。詩人身閑心適,渴望享受美酒,可惜沒有佳客來與他同樂歌唱。
賞析:
這首詩通過描繪村莊的景象,展示了春天的來臨和鄉村的寧靜氛圍。詩中運用了對比的手法,將冬天與春天、寂靜與喧鬧、雪和麥苗進行對比,形成鮮明的意象。描寫麥苗矮小而繁茂的景象,表達了春天的生機勃勃;而陵墓上殘雪的明亮,更突出了春天的到來。詩人把自己的身閑心適與渴望歡樂的心情表達出來,同時也表示了對友人的思念和期待。
這首詩以簡潔明快的語言,通過對自然景象的描繪,展示了詩人對美好生活的向往和對自然的敏感觀察。同時,詩中還滲透了對人情世故的反思,表達了對詩人自身孤獨和寂寞的感嘆。
總體而言,這首詩以簡潔、清新的語言,通過對村莊景象的描繪,展示了春天的美好和對歡樂生活的追求,同時也展現了詩人內心的孤獨和思鄉之情。
“東阡南陌常經過”全詩拼音讀音對照參考
cūn bù
村步
dōng qiān nán mò cháng jīng guò, là pò yǐ jué chūn qì hé.
東阡南陌常經過,臘破已覺春氣和。
chū mén yǎng shì tiān yǔ jìng, xuān nuǎn zì wén rén yǔ duō.
出門仰視天宇靜,暄暖自聞人語多。
qīng qīng duǎn mài biàn yuán xí, gěng gěng cán xuě míng líng ā.
青青短麥遍原隰,耿耿殘雪明陵阿。
shēn xián xīn shì yù zhuī jiǔ, xī wú jiā kè lái dāng gē.
身閒心適欲追酒,惜無佳客來當歌。
“東阡南陌常經過”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。