“敗屋數間叢萬笴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“敗屋數間叢萬笴”全詩
自種石田一飯足,與語略能言璨可。
天昏霏霏小雪墮,拾薪吹爐勸親火。
葉藏巨栗大如拳,撥灰炮栗來饋我。
分類:
《山寺禪者》李復 翻譯、賞析和詩意
《山寺禪者》是宋代詩人李復的作品。這首詩以山寺為背景,描繪了一位禪者的生活情景。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
敗屋數間叢萬笴,
虎豹到庭門下鏁。
自種石田一飯足,
與語略能言璨可。
天昏霏霏小雪墮,
拾薪吹爐勸親火。
葉藏巨栗大如拳,
撥灰炮栗來饋我。
中文譯文:
凋零的房屋幾間,叢生的荊棘遮擋道路。
虎豹來到庭院門前被鎖住。
自己種植的石頭田地讓我有飯吃,
與人交談才智出眾,言辭華麗。
天空昏暗,小雪紛紛飄落,
撿拾柴薪,吹動火爐,勸親近的火焰。
葉子里藏著巨大的栗子,有拳頭那么大,
撥開灰塵,炮熱栗子來饋贈給我。
詩意和賞析:
《山寺禪者》以質樸的語言描繪了一位居住在山寺的禪者的生活景象。詩中的敗屋、荊棘和鎖住的門窗象征著禪者遠離塵囂,與世隔絕的境地。然而,禪者并不以物質的貧瘠為憂,他通過自己種植的石頭田地獲得了溫飽,同時他的才智和口齒也使他成為一位有魅力的對話者。
詩中描繪的天空昏暗和小雪紛飛,以及禪者撿柴薪、吹火爐的情景,突出了禪者的樸素生活和對于自然的親近。禪者細心地尋找并撥開灰塵,發現藏在葉子下的巨大栗子,這表現了他對于生活中細小美好的感知和珍惜。
整首詩通過簡潔明了的語言,以山寺禪者的生活為線索,表達了禪者超脫塵世的境界和對于簡單生活的滿足。禪者通過與自然的親近和內心的尋覓,體驗到一種超越物質的寧靜和滿足,這也是中國古代文人士人追求的境界。
“敗屋數間叢萬笴”全詩拼音讀音對照參考
shān sì chán zhě
山寺禪者
bài wū shù jiān cóng wàn gǎn, hǔ bào dào tíng mén xià suǒ.
敗屋數間叢萬笴,虎豹到庭門下鏁。
zì zhǒng shí tián yī fàn zú, yǔ yǔ lüè néng yán càn kě.
自種石田一飯足,與語略能言璨可。
tiān hūn fēi fēi xiǎo xuě duò, shí xīn chuī lú quàn qīn huǒ.
天昏霏霏小雪墮,拾薪吹爐勸親火。
yè cáng jù lì dà rú quán, bō huī pào lì lái kuì wǒ.
葉藏巨栗大如拳,撥灰炮栗來饋我。
“敗屋數間叢萬笴”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。