“廊廟居伊周”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“廊廟居伊周”全詩
道成不見取,貧賤誰之由。
階楯擁堯舜,廊廟居伊周。
面對豈無說,咫尺路陰脩。
浮云關太虛,白日光逆流。
嗟爾臨人者,蔽賢天所仇。
分類:
《感嘆二首》李覯 翻譯、賞析和詩意
《感嘆二首》是宋代詩人李覯的作品。這首詩探討了貧賤與道德之間的關系,以及社會對貧賤者的偏見和歧視。
詩詞傳達了作者對世態炎涼的感嘆和思考。作者首先提到了社會常常羞辱貧賤之人,但他自己并不因貧賤而感到羞愧。他認為修行成就無法顯現在外表,貧賤也不是他應該感到羞愧的原因。這表明了作者對自身價值的堅定和對社會偏見的反思。
接下來,詩中提到了古代的賢圣堯舜和伊尹周公,暗示著他們所處的時代和地位遠離了現實的世俗。而面對現實,作者認為言辭已無法表達內心的苦悶和思考,即使是與他相近的人也無法完全理解他的心境。這種孤獨的感受通過“咫尺路陰脩”的描寫得以體現。
詩中還出現了浮云和逆流的意象,用以表達作者對世態炎涼和逆境的感慨。浮云象征著虛幻和無常,而白日光逆流則暗示著逆境與常態不同。這些意象傳遞了作者對現實世界的失望和對逆境的堅韌面對。
最后,作者對那些阻擋賢才的人表示遺憾,認為他們實際上是在阻礙天命所鐘愛的賢人。這種觀點反映了作者對社會不公和賢人受到的冤屈的憤慨。
總的來說,《感嘆二首》通過對貧賤與道德、社會偏見和個人價值的思考,表達了作者對現實世界的不滿和對逆境的堅持。詩中運用了豐富的意象和富有表現力的語言,使讀者能夠感受到作者內心深處的情感與思考。
“廊廟居伊周”全詩拼音讀音對照參考
gǎn tàn èr shǒu
感嘆二首
shì cháng xiū pín jiàn, pín jiàn fēi wǒ xiū.
世常羞貧賤,貧賤非我羞。
dào chéng bú jiàn qǔ, pín jiàn shuí zhī yóu.
道成不見取,貧賤誰之由。
jiē dùn yōng yáo shùn, láng miào jū yī zhōu.
階楯擁堯舜,廊廟居伊周。
miàn duì qǐ wú shuō, zhǐ chǐ lù yīn xiū.
面對豈無說,咫尺路陰脩。
fú yún guān tài xū, bái rì guāng nì liú.
浮云關太虛,白日光逆流。
jiē ěr lín rén zhě, bì xián tiān suǒ chóu.
嗟爾臨人者,蔽賢天所仇。
“廊廟居伊周”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。