“云山仍舊好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云山仍舊好”全詩
久窮才信命,遠客合思歸。
簞食非無樂,京塵誤入衣。
云山仍舊好,況是觀庭闈。
分類:
《送江茂才》李覯 翻譯、賞析和詩意
詩詞《送江茂才》是宋代李覯創作的一首作品。這首詩描繪了一個年輕而才華橫溢的人物,他在追求自己的理想和真實的生活之間做出了艱難的選擇。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
《送江茂才》中文譯文:
少小仍然出眾,高談與眾不同。
長期的貧困使他相信命運,遠離家鄉的客人也思念著回家。
盡管生活簡樸但并不無樂趣,只是誤入了繁華的都市。
云山依舊美好,何況觀賞宮廷的花園。
詩意:
這首詩通過描繪一個名叫江茂的年輕人的故事,表達了對人生選擇和價值觀的思考。江茂年少時就展現出與眾不同的才華和思想,他的高談與眾不同,追求著理想和真實的生活。然而,長期的貧困和艱辛使他逐漸相信命運的安排,他決定離開遠方的家鄉,思念著回家的渴望。盡管他的生活簡樸,但并不缺乏樂趣,只是被都市的繁華所迷惑,誤入了塵世的紛擾。然而,云山依舊美好,江茂對宮廷的花園充滿向往,這也許是對純潔和寧靜生活的向往。
賞析:
《送江茂才》通過對江茂的描寫,展現了一個年輕人在追求理想和真實生活之間的掙扎和選擇。詩中的江茂具有非凡的才華和獨立的思想,他與眾不同,不愿隨波逐流。然而,生活的艱辛使他逐漸認識到命運的存在,他決定離開遠方的家鄉,追尋自己的歸宿。盡管他的生活簡樸,但他仍能從中找到樂趣,體驗到簡單而真實的快樂。詩中的云山和宮廷花園成為了他內心向往的象征,代表了純潔和寧靜的生活狀態。這首詩通過對江茂個人經歷的描寫,反映了人生的選擇和價值觀的思考,呼喚著人們追求內心真實和寧靜的生活方式。
“云山仍舊好”全詩拼音讀音對照參考
sòng jiāng mào cái
送江茂才
shào xiǎo shàng yīng qí, gāo tán yǔ zhòng wéi.
少小尚英奇,高談與眾違。
jiǔ qióng cái xìn mìng, yuǎn kè hé sī guī.
久窮才信命,遠客合思歸。
dān shí fēi wú lè, jīng chén wù rù yī.
簞食非無樂,京塵誤入衣。
yún shān réng jiù hǎo, kuàng shì guān tíng wéi.
云山仍舊好,況是觀庭闈。
“云山仍舊好”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。