• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “滿座狂歌時莫笑”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    滿座狂歌時莫笑”出自宋代李覯的《送趙拊》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mǎn zuò kuáng gē shí mò xiào,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “滿座狂歌時莫笑”全詩

    《送趙拊》
    先朝名士有遺孫,狼藉麻衣化洛塵。
    筆下每求千古意,醉中曾過幾回春。
    勞生只見年年老,客路相逢事事新。
    滿座狂歌時莫笑,眼看燕市若無人。

    分類:

    《送趙拊》李覯 翻譯、賞析和詩意

    《送趙拊》是宋代李覯所作的一首詩詞。這首詩詞描述了一個名士的離別場景,表達了對逝去時光的追憶和對未來的期許。

    詩詞的中文譯文:
    送趙拊

    先朝名士有遺孫,
    狼藉麻衣化洛塵。
    筆下每求千古意,
    醉中曾過幾回春。

    勞生只見年年老,
    客路相逢事事新。
    滿座狂歌時莫笑,
    眼看燕市若無人。

    詩意和賞析:
    《送趙拊》描繪了一個名士的離別場景。首先,詩中提到了一個名士的后代,將名士的衣衫破舊的形象與洛陽塵土飛揚的景象相結合,以突顯名士的低落境遇。接著,詩人表達了名士的墨寶(指書法作品)所追求的千古意義,以及名士曾經經歷過的幾度春光。這里,名士的墨寶代表了他的才華和傳世價值,而春光則象征著名士年少時的豪情壯麗。

    接下來,詩人轉而表達了勞碌生活的無常和旅途中的新鮮事物。勞碌的人們只能看到年歲的逝去,而旅途中的相遇卻時常帶來新鮮的經歷。這種對生活的描述,映照出作者對于人生流轉和不斷變化的思考。

    最后兩句詩描述了一個宴會場景,眾人狂歌暢飲,但這并不意味著燕市(指京城)已無人存在。這里,燕市的寂靜可能暗示了名士離去后的空虛和無影無蹤,也可能寓意名士的離世后,世間對其才華的忽視。

    整首詩以離別場景為線索,通過描繪名士的遺孫、名士的墨寶、勞碌生活和宴會場景等元素,表達了對逝去時光的回憶和對未來的思考。這首詩以簡潔而富有意境的語言,道出了名士的辛酸和對人生的思索,給人以深思和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “滿座狂歌時莫笑”全詩拼音讀音對照參考

    sòng zhào fǔ
    送趙拊

    xiān cháo míng shì yǒu yí sūn, láng jí má yī huà luò chén.
    先朝名士有遺孫,狼藉麻衣化洛塵。
    bǐ xià měi qiú qiān gǔ yì, zuì zhōng céng guò jǐ huí chūn.
    筆下每求千古意,醉中曾過幾回春。
    láo shēng zhī jiàn nián nián lǎo, kè lù xiāng féng shì shì xīn.
    勞生只見年年老,客路相逢事事新。
    mǎn zuò kuáng gē shí mò xiào, yǎn kàn yàn shì ruò wú rén.
    滿座狂歌時莫笑,眼看燕市若無人。

    “滿座狂歌時莫笑”平仄韻腳

    拼音:mǎn zuò kuáng gē shí mò xiào
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “滿座狂歌時莫笑”的相關詩句

    “滿座狂歌時莫笑”的關聯詩句

    網友評論


    * “滿座狂歌時莫笑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“滿座狂歌時莫笑”出自李覯的 《送趙拊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品