“夢魂今尚憶鈞天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢魂今尚憶鈞天”全詩
使君即時還趙璧,夢魂今尚憶鈞天。
據鞍馬援誰云老,陋巷顏回始是賢。
桂樹寒山風景好,近來應更有長編。
分類:
《謝蔡十八丈相示詩卷》李覯 翻譯、賞析和詩意
《謝蔡十八丈相示詩卷》是宋代詩人李覯的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
昔年多幸枉高軒,
示我新詩累百篇。
使君即時還趙璧,
夢魂今尚憶鈞天。
據鞍馬援誰云老,
陋巷顏回始是賢。
桂樹寒山風景好,
近來應更有長編。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對謝蔡十八丈(指蔡京)的敬佩和贊美之情。詩人說自己在過去曾多次登高望遠,但徒有虛名,然而謝蔡十八丈卻給他展示了無數新的詩篇。詩人稱贊謝蔡十八丈及時歸還了趙璧(指趙宋宣和公主)的事跡,同時也表達了他自己對古代帝王的追思之情。詩人認為自己雖然年事已高,但仍然懷揣著對古代英雄的敬仰之情。他將自己居住在陋巷的境況與顏回(指顏回是孔子的學生,因為家貧而住在陋巷)相對比,認為顏回才是真正的賢者。最后,詩人描繪了桂樹和寒山的美景,并期待未來會有更多的作品問世。
賞析:
這首詩詞以自述的方式,表達了詩人對謝蔡十八丈的敬佩和自己對古代英雄的追思之情。詩人通過對謝蔡十八丈回歸趙璧的贊美,表達了對忠誠和責任的敬仰。他將自己與顏回相對比,表達了對賢者的推崇,并反思自己的境況。最后,詩人以桂樹和寒山的美景作為結尾,展示了對美好未來的期盼。
整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過對比和景物描寫,將作者對謝蔡十八丈和古代英雄的敬仰之情表達得淋漓盡致。詩人以自己的經歷和感受,反映了個人對人生的思考和對美好未來的期待。這首詩詞在表達情感的同時,也展示了詩人對歷史和人性的關懷,具有一定的思想內涵。
“夢魂今尚憶鈞天”全詩拼音讀音對照參考
xiè cài shí bā zhàng xiāng shì shī juàn
謝蔡十八丈相示詩卷
xī nián duō xìng wǎng gāo xuān, shì wǒ xīn shī lèi bǎi piān.
昔年多幸枉高軒,示我新詩累百篇。
shǐ jūn jí shí hái zhào bì, mèng hún jīn shàng yì jūn tiān.
使君即時還趙璧,夢魂今尚憶鈞天。
jù ān mǎ yuán shuí yún lǎo, lòu xiàng yán huí shǐ shì xián.
據鞍馬援誰云老,陋巷顏回始是賢。
guì shù hán shān fēng jǐng hǎo, jìn lái yīng gèng yǒu cháng biān.
桂樹寒山風景好,近來應更有長編。
“夢魂今尚憶鈞天”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。