• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “滯蹤如在獄”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    滯蹤如在獄”出自宋代李覯的《寄鄰父》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhì zōng rú zài yù,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “滯蹤如在獄”全詩

    《寄鄰父》
    離山闕歸期,滯蹤如在獄,他門一臠炙,賤子萬端辱。
    吟憶圃花盡,夢知原麥熟。
    公道富貴遲。
    何似耕獲速。

    分類:

    《寄鄰父》李覯 翻譯、賞析和詩意

    《寄鄰父》是宋代詩人李覯的作品。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    離開山闕已有一段時間,歸期不確定,就像困在牢獄中一樣。他們的門戶上只有一片炙熱的灰燼,賤子受盡種種侮辱。吟唱時回憶起花園中花朵的凋零,夢中知道原野的麥子已經成熟。公平正義使富貴遲到,何不像耕種收獲那樣快速。

    詩意:
    《寄鄰父》表達了詩人李覯對自己命運的無奈和對社會不公的憤懣之情。詩人離開了官場,歸期不定,感覺自己像被困在牢獄中一樣束縛。他描述了家門上只有一片冷落的灰燼,象征著他受到的侮辱和冷遇。詩人通過回憶花園中凋零的花朵和夢中成熟的麥子,對比了富貴遲到的命運和耕種收獲的速度。最后,詩人呼喚公平正義,希望社會能像農田一樣快速回報勞動者的辛勤付出。

    賞析:
    《寄鄰父》以簡潔、凝練的語言展現了詩人內心的痛苦和對社會現實的不滿。詩中運用了對比手法,通過對山闕和牢獄、炙熱灰燼和花朵凋零、富貴遲和耕種收獲速度的對比,表達了詩人對命運和社會不公的思考。詩詞中的“離山闕歸期”以及“賤子萬端辱”等形象的描寫,給人以強烈的視覺和情感沖擊。整首詩意蘊涵深遠,呼吁社會公平正義,讓人對社會現實產生了思考。李覯通過自己的親身經歷,以及對農田勞作的比喻,表達了對社會不平等的不滿,寄托了對美好未來的向往。

    這首詩詞通過簡潔而富有感情的描述,使讀者能夠深刻地感受到詩人內心的痛苦和對社會不公的憤懣之情。它以個人的遭遇和思考為切入點,引發人們對社會現實的思考和反思,具有很高的思想性和藝術性。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “滯蹤如在獄”全詩拼音讀音對照參考

    jì lín fù
    寄鄰父

    lí shān quē guī qī, zhì zōng rú zài yù,
    離山闕歸期,滯蹤如在獄,
    tā mén yī luán zhì, jiàn zi wàn duān rǔ.
    他門一臠炙,賤子萬端辱。
    yín yì pǔ huā jǐn, mèng zhī yuán mài shú.
    吟憶圃花盡,夢知原麥熟。
    gōng dào fù guì chí.
    公道富貴遲。
    hé sì gēng huò sù.
    何似耕獲速。

    “滯蹤如在獄”平仄韻腳

    拼音:zhì zōng rú zài yù
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲二沃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “滯蹤如在獄”的相關詩句

    “滯蹤如在獄”的關聯詩句

    網友評論


    * “滯蹤如在獄”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“滯蹤如在獄”出自李覯的 《寄鄰父》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品