“馬上春風酒易醒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“馬上春風酒易醒”出自宋代李覯的《送夏旦赴舉》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mǎ shàng chūn fēng jiǔ yì xǐng,詩句平仄:仄仄平平仄仄仄。
“馬上春風酒易醒”全詩
《送夏旦赴舉》
嶺梅初盡草初生,馬上春風酒易醒。
好共大鵬雙奮擊,此行有路到南溟。
好共大鵬雙奮擊,此行有路到南溟。
分類:
《送夏旦赴舉》李覯 翻譯、賞析和詩意
《送夏旦赴舉》是宋代詩人李覯創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
嶺梅初盡草初生,
馬上春風酒易醒。
好共大鵬雙奮擊,
此行有路到南溟。
詩意:
這首詩描繪了送別夏旦赴舉的場景。嶺梅已經凋謝,草木剛剛發芽,春天的氣息彌漫在馬上的行旅中。作者表達了對夏旦的美好祝福,并寄托了對他未來事業的期望。詩中還通過比喻,贊美了夏旦的才華橫溢和遠大志向,預言他將會有所成就。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了春天的景象和送別的場景,給人以輕松愉悅的感覺。詩中的意象生動而富有藝術感,通過描寫嶺梅凋謝、草木發芽,表達了季節更替的景象,暗示了光陰的流轉和人事的變遷。
詩中的"馬上春風酒易醒"一句,通過春風和酒的意象,表達了離別時刻的敏感和醒悟,暗示了夏旦的人生閱歷和感悟。
詩的后兩句"好共大鵬雙奮擊,此行有路到南溟"表達了對夏旦的贊美和祝福,將他比喻為大鵬鳥,寄托了對他未來輝煌事業的期待。"南溟"是一個富有神秘感的地名,象征著遠方的未知和夢想的追求。
整首詩意境明朗,語言簡練,通過描繪自然景象和運用比喻手法,表達了送別者的情感和對被送別者的贊美。詩中的意象和情感相得益彰,充滿了詩人對未來的憧憬和祝福之情,給人以啟發和思索。
“馬上春風酒易醒”全詩拼音讀音對照參考
sòng xià dàn fù jǔ
送夏旦赴舉
lǐng méi chū jǐn cǎo chū shēng, mǎ shàng chūn fēng jiǔ yì xǐng.
嶺梅初盡草初生,馬上春風酒易醒。
hǎo gòng dà péng shuāng fèn jī, cǐ xíng yǒu lù dào nán míng.
好共大鵬雙奮擊,此行有路到南溟。
“馬上春風酒易醒”平仄韻腳
拼音:mǎ shàng chūn fēng jiǔ yì xǐng
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“馬上春風酒易醒”的相關詩句
“馬上春風酒易醒”的關聯詩句
網友評論
* “馬上春風酒易醒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“馬上春風酒易醒”出自李覯的 《送夏旦赴舉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。