“盡將風化入清吟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“盡將風化入清吟”全詩
珍重南城多暇日,盡將風化入清吟。
分類:
《謝知縣徐殿丞示及新詩》李覯 翻譯、賞析和詩意
《謝知縣徐殿丞示及新詩》是李覯創作的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
當時你瞧不起我,好像是個無能之輩,
無論經歷多少年,都不會傳播到后世。
如今在這南方城池,我有了閑暇的日子,
我將所有的風化之氣,盡情地融入到我的清吟中。
詩意:
這首詩表達了作者李覯對于自己才華被輕視的心情,并表達了他努力追求音樂藝術的決心。作者自謙自己在當時的社會地位較低,被認為是無能之輩,而他的琴藝和音樂才華卻無法被后世傳頌。然而,如今他在南方城市擔任知縣的職位,有了較多的閑暇時間,他決心將自己的才華與風雅融入到自己的清吟之中,以表達自己的情感和追求。
賞析:
這首詩從作者的自謙和勵志之情出發,通過對自身才華被忽視的抱怨和對未來的期許,表達了作者的情感和追求。詩中的南方城池暗示著作者身處一個較為寬松和自由的環境,給予了他展示自己才華的機會。作者以清吟的形式,將自己的風化之氣融入其中,表達了他對音樂藝術的熱愛和對自身才華的肯定。整首詩字里行間透露著一種自強不息的精神,代表了作者在逆境中追求自我價值的決心。
這首詩詞通過簡潔而凝練的語言,表達了作者的心聲和追求,展現了他對音樂藝術的熱愛和追求卓越的決心。它呈現出一種堅持不懈、積極向上的精神風貌,給人以鼓舞和啟示。
“盡將風化入清吟”全詩拼音讀音對照參考
xiè zhī xiàn xú diàn chéng shì jí xīn shī
謝知縣徐殿丞示及新詩
dāng shí zi jiàn hǎo yuán qín, qiān zǎi shuí chuán zhì shì yīn.
當時子賤好援琴,千載誰傳治世音。
zhēn zhòng nán chéng duō xiá rì, jǐn jiāng fēng huà rù qīng yín.
珍重南城多暇日,盡將風化入清吟。
“盡將風化入清吟”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。