• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “道合受知深”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    道合受知深”出自宋代李覯的《送張寺丞》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dào hé shòu zhī shēn,詩句平仄:仄平仄平平。

    “道合受知深”全詩

    《送張寺丞》
    三載居鄰縣,得聞金玉音。
    路遙相見少,道合受知深
    已矣瓜時戍,悠哉魏闕心。
    歸舟望不及,白日隱寒林。

    分類:

    《送張寺丞》李覯 翻譯、賞析和詩意

    《送張寺丞》是宋代李覯創作的一首詩詞。詩中描繪了詩人與張寺丞相鄰三年的情景,對他離去表達了深深的思念之情。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    送張寺丞

    三載居鄰縣,
    得聞金玉音。
    路遙相見少,
    道合受知深。

    已矣瓜時戍,
    悠哉魏闕心。
    歸舟望不及,
    白日隱寒林。

    譯文:
    在相鄰的縣城住了三年,
    聽到了你的美妙音樂聲。
    路途遙遠,見面次數稀少,
    但我們的心意相通,彼此了解深刻。

    現在你已離去,像瓜果成熟的時候離開了戍樓,
    你的心思在遙遠的魏闕中漫游。
    我望著你歸舟的背影,遙不及防,
    白日漸漸隱匿在寒冷的林間。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了詩人對離去的朋友張寺丞的思念之情。詩中通過描繪三年來的相鄰生活,詩人與張寺丞之間的交往雖然路途遙遠,但相見雖少卻能深入了解彼此。離別時,詩人用瓜時戍和魏闕心來形容張寺丞的離去,表達了對他的懷念和惋惜之情。最后一句描述了詩人望著張寺丞離去的船只,但無法追及,白日漸漸隱沒在寒冷的林間,意味著離別的無奈和深深的寂寞。

    整首詩以簡練的語言表達了深情厚意,表現出詩人對友誼的珍視和對離別的傷感之情。通過描繪離別的場景,詩人把對張寺丞的思念融入自然景物之中,使詩詞更富有意境和情感。這種抒發真摯情感的方式,使詩詞具有共鳴力,讀者能夠感受到離別的凄美和友情的珍貴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “道合受知深”全詩拼音讀音對照參考

    sòng zhāng sì chéng
    送張寺丞

    sān zài jū lín xiàn, dé wén jīn yù yīn.
    三載居鄰縣,得聞金玉音。
    lù yáo xiāng jiàn shǎo, dào hé shòu zhī shēn.
    路遙相見少,道合受知深。
    yǐ yǐ guā shí shù, yōu zāi wèi quē xīn.
    已矣瓜時戍,悠哉魏闕心。
    guī zhōu wàng bù jí, bái rì yǐn hán lín.
    歸舟望不及,白日隱寒林。

    “道合受知深”平仄韻腳

    拼音:dào hé shòu zhī shēn
    平仄:仄平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵  (仄韻) 去聲二十七沁   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “道合受知深”的相關詩句

    “道合受知深”的關聯詩句

    網友評論


    * “道合受知深”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“道合受知深”出自李覯的 《送張寺丞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品