“歌聲梁繞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歌聲梁繞”全詩
低護金蓮裙*地。
鐵石心腸。
無奈梅花一點香。
歌聲梁繞。
流水泠泠云杳杳。
白發劉郎。
對景須棄醉一場。
分類: 木蘭花
《減字木蘭花 庚申六月三日,同耶律君璋、趙》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《減字木蘭花 庚申六月三日,同耶律君璋、趙》是宋代陸文圭創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
庚申六月三日,與耶律君璋、趙同游。璋不飲,命歌者唱歌勸他。兩鬟垂下碧玉般的發髻,低低地擺動著金色的蓮花裙擺。他的心如同鐵石一般冷酷。可惜,就是一點梅花的香氣也感動不了他。歌聲在房間里回蕩,小溪水清澈,云彩籠罩著遠方。白發的劉郎,對著美景只能放棄醉意,任憑它成為一場過往。
詩意和賞析:
這首詩以庚申六月三日為背景,描繪了陸文圭與耶律君璋、趙一同游玩的情景。詩中的主要情感圍繞著璋不飲酒的冷漠態度展開。
詩中的"璋不飲,命歌者歌以勸之"表明璋對飲酒不感興趣,而歌者被命令唱歌來勸他。接著,詩人以細膩的描寫,描繪了兩鬟的美麗和婉約之姿,以及金色蓮花裙的婀娜多姿。這些形象與璋冷酷的內心形成鮮明的對比,凸顯了他對外界情感的封閉。
"鐵石心腸"一句進一步強調了璋的冷漠和無情。即使梅花散發出的一絲幽香也無法觸動他的心靈,顯示了他的堅定和決絕。
接下來,詩人描繪了歌聲回蕩、流水清澈和云彩遮掩遠方的景象,營造了一種寧靜而優美的氛圍。與此同時,白發的劉郎面對美景,卻只能放棄醉意,意味著他對璋冷漠態度的無奈和失望。
整首詩通過對璋冷漠態度的描寫,展現了作者對于人情冷暖的思考和對于情感的回味。同時,通過以景寫情的手法,將人物與自然景色相結合,增強了詩詞的意境和情感表達,使讀者在閱讀中能夠感受到作者的情感共鳴和審美體驗。
“歌聲梁繞”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā gēng shēn liù yuè sān rì, tóng yē lǜ jūn zhāng zhào
減字木蘭花 庚申六月三日,同耶律君璋、趙
zhāng bù yǐn, mìng gē zhě gē yǐ quàn zhī shuāng huán sǒng cuì.
璋不飲,命歌者歌以勸之雙鬟聳翠。
dī hù jīn lián qún dì.
低護金蓮裙*地。
tiě shí xīn cháng.
鐵石心腸。
wú nài méi huā yì diǎn xiāng.
無奈梅花一點香。
gē shēng liáng rào.
歌聲梁繞。
liú shuǐ líng líng yún yǎo yǎo.
流水泠泠云杳杳。
bái fà liú láng.
白發劉郎。
duì jǐng xū qì zuì yī chǎng.
對景須棄醉一場。
“歌聲梁繞”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。