“無事悠悠白日過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無事悠悠白日過”全詩
萬里山河音信少,一春風雨悶懷多。
分類:
《偶書》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《偶書》是宋代詩人陸文圭的作品,通過描繪心境和表達情感,展現了作者內心的思緒和感受。
詩詞的中文譯文如下:
尤時耿耿丹心在,
無事悠悠白日過。
萬里山河音信少,
一春風雨悶懷多。
詩意:
這首詩以簡潔的語言揭示了作者的內心世界。首先,"尤時耿耿丹心在"表達了作者內心情感的強烈和專注,他的心一直保持著熾熱的愛和忠誠。接著,"無事悠悠白日過"表明作者平淡無奇的日子過得悠閑自在,沒有太多煩惱和壓力。
然而,"萬里山河音信少"卻揭示了作者的憂慮和孤獨。無論是遠離的山河還是遠方的朋友,他們的消息很少傳來,使得作者感到寂寞和失落。最后一句"一春風雨悶懷多"表達了作者在春天里面對風雨的時候內心的郁悶和憂愁,可能是因為思念和期待。
賞析:
這首詩以簡練的文字表達了作者的內心感受和情感體驗,展現了一種閑適而憂愁的氛圍。通過對"丹心"、"白日過"、"音信少"以及"風雨悶懷多"等形象的描繪,詩人把自己的內心世界展示給讀者,讓讀者能夠感受到他的情感和思緒。
整首詩以簡短的句子構成,字詞簡潔有力,同時通過運用對仗和音韻的手法,使得整首詩的語言韻律和諧,節奏流暢。這種簡練而有力的表達方式,使得詩人的情感更加直接地傳達給讀者,增強了詩詞的感染力和藝術魅力。
《偶書》通過對寂寞、思念和內心情感的描繪,給人一種淡淡的憂傷之美,引發讀者對生活、情感和人際關系的思考。它不僅展示了宋代文人的內心世界,也觸動了讀者內心深處的共鳴,使人在欣賞詩詞之余,思考人生的哲理和情感的真實性。
“無事悠悠白日過”全詩拼音讀音對照參考
ǒu shū
偶書
yóu shí gěng gěng dān xīn zài, wú shì yōu yōu bái rì guò.
尤時耿耿丹心在,無事悠悠白日過。
wàn lǐ shān hé yīn xìn shǎo, yī chūn fēng yǔ mèn huái duō.
萬里山河音信少,一春風雨悶懷多。
“無事悠悠白日過”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。