“莫笑歸裝無一物”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫笑歸裝無一物”全詩
莫笑歸裝無一物,江頭魚蟹亦論錢。
分類:
《送留君玉高云卿自江陰遷松江四絕》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《送留君玉高云卿自江陰遷松江四絕》是宋代陸文圭創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
留君玉高云卿,自江陰遷松江四絕。
暨州的風土已經變得與過去不同,哪里還能找到珍貴的珠犀來賣給客船。
不要嘲笑我歸來時一無所有的裝束,因為江頭的魚蟹也是要用錢來交換的。
詩意和賞析:
這首詩詞是陸文圭送別朋友留君玉高云卿離開江陰遷往松江時所作。詩中通過描繪留君玉高云卿離開后的變化,表達了對友人的思念之情和對逝去時光的回憶。
首先,詩人描述了暨州的風土已經不同于過去,這暗示著時光的流轉和變遷。暨州作為詩人和留君玉高云卿的故鄉,它的變化象征著歲月的更迭,也預示著友人離開后的世界已與過去不再相同。
接著,詩人提到了無法再找到珍貴的珠犀來賣給客船,珠犀是一種貴重的玉石,用來裝飾船只,象征著財富和奢華。這里的意象傳達了友人離去后,無法再享受過去的繁華和富裕的情感。
然而,詩人在最后兩句中表達了一種豁達和淡泊的心態。他說不要嘲笑他歸來時一無所有的裝束,因為江頭的魚蟹也是要用錢來交換的。這里的意思是,人們總是追求物質財富,但詩人認為無論是財富還是物質,都是暫時的,不應過于追求,相比之下,內心的寧靜和淡泊更為重要。
整首詩詞通過對友人離去后的世界變化的描繪和對物質追求的冷靜思考,表達了詩人對友人的深情告別和對人生的思考。同時,詩人以簡潔明了的語言表達了自己的感受,使人們能夠更好地理解并從中領悟到生活的真諦。
“莫笑歸裝無一物”全詩拼音讀音對照參考
sòng liú jūn yù gāo yún qīng zì jiāng yīn qiān sōng jiāng sì jué
送留君玉高云卿自江陰遷松江四絕
jì zhōu fēng tǔ jīn fēi xī, ān dé zhū xī mài kè chuán.
暨州風土今非昔,安得珠犀賣客船。
mò xiào guī zhuāng wú yī wù, jiāng tóu yú xiè yì lùn qián.
莫笑歸裝無一物,江頭魚蟹亦論錢。
“莫笑歸裝無一物”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。