“君王正在月宮游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君王正在月宮游”出自宋代陸文圭的《王祈伊中秋不見月四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jūn wáng zhèng zài yuè gōng yóu,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“君王正在月宮游”全詩
《王祈伊中秋不見月四首》
開元以后可堪尤,秋雨霪霖稼不收。
此際無裳歌一曲,君王正在月宮游。
此際無裳歌一曲,君王正在月宮游。
分類: 不見
《王祈伊中秋不見月四首》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《王祈伊中秋不見月四首》是宋代陸文圭所作的一組詩詞。這組詩詞表達了作者對中秋節的思念之情和對君王的祝福之意。
詩詞的中文譯文如下:
開元以后可堪尤,
秋雨霪霖稼不收。
此際無裳歌一曲,
君王正在月宮游。
詩意和賞析:
這首詩以中秋節為背景,描述了開元以來罕見的秋雨連綿不停導致莊稼無法豐收的情景。在這樣的時刻,沒有歌舞和歡樂的慶祝活動,而君王卻正在月宮中游玩。
詩中表達了作者對豐收時節的期待和對君王的祝福之情。開元是一個豐收的象征,但在這個時候,秋雨卻讓莊稼受損,使得人們無法慶祝中秋佳節。詩人通過描繪這樣的景象,表達了對美好時光的渴望,同時也希望君王能夠享受快樂的時光,代表著對君王的祝福和關懷。
整首詩使用了簡潔明了的語言,通過對自然景象的描繪,表達了作者對美好時光的向往和對君王的祝福。詩中的意象和情感相互映襯,使得讀者能夠感受到作者內心的情感和對君王的關懷之情。同時,詩人借助中秋節這個特殊的節日,將自然景物與人的情感相結合,展現了對美好生活的向往和對君王的祝福,給人以思索和共鳴的空間。
“君王正在月宮游”全詩拼音讀音對照參考
wáng qí yī zhōng qiū bú jiàn yuè sì shǒu
王祈伊中秋不見月四首
kāi yuán yǐ hòu kě kān yóu, qiū yǔ yín lín jià bù shōu.
開元以后可堪尤,秋雨霪霖稼不收。
cǐ jì wú shang gē yī qǔ, jūn wáng zhèng zài yuè gōng yóu.
此際無裳歌一曲,君王正在月宮游。
“君王正在月宮游”平仄韻腳
拼音:jūn wáng zhèng zài yuè gōng yóu
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“君王正在月宮游”的相關詩句
“君王正在月宮游”的關聯詩句
網友評論
* “君王正在月宮游”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“君王正在月宮游”出自陸文圭的 《王祈伊中秋不見月四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。