“中州人物古獨今”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“中州人物古獨今”全詩
當日乘總持繡斧,他年化鶴度青林。
誰知救世安民術,即是求仙訪道心。
鯨浪駕風吹未散,溪山何處獨追尋。
分類:
《辛卯入杭呈王察判》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《辛卯入杭呈王察判》是宋代陸文圭所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中州人物古獨今,
這里指的是中州的人物,他們既有古代的風采,又具有當代的氣質。
復見風流正始音。
再次聽到風流正直的聲音。這里可能暗指作者在旅途中遇到了有才情、有品德的人,使他重新感受到了文風正盛的氛圍。
當日乘總持繡斧,
當時乘坐著華麗的船只,手持精美的斧頭。
他年化鶴度青林。
到了他日,作者化身為鶴鳥,飛過青翠的林木。這里可能表達了作者對自己未來的期許,希望能夠成為自由自在、超越塵世的存在。
誰知救世安民術,
誰能知曉作者救世安民的技藝。這里可能指作者具有救世濟民的才能和智慧,他深知如何拯救人間疾苦,使人民安居樂業。
即是求仙訪道心。
他的目標不僅僅是追求世俗的功名利祿,更追求的是仙人般的心境和道德境界。
鯨浪駕風吹未散,
作者像鯨魚一樣駕馭著狂風,風浪未能將他吹散。這里可能表達了作者堅定不移的意志和頑強的精神,無論遇到怎樣的困境,都能夠堅守自己的信念。
溪山何處獨追尋。
作者獨自追尋著溪水和山巒,表達了他追求真理和美好的心境。這里也可以理解為作者在詩人的道路上孤獨前行,不斷追求創作的境界。
這首詩詞通過描述中州人物的古今之變、重返風流正直的聲音、表達了作者的個人志向和追求,展現了他在救世安民和追求道心的道路上堅定不移的信念和執著。同時,通過運用自然景物的意象,給人以寬廣、豁達的感受,使讀者在閱讀中體會到一種超脫塵世的境界。整體上,這首詩詞凝練而深邃,以簡潔的語言和豐富的意象展現了作者的情感和思想內涵,給人一種思索和啟迪的感覺。
“中州人物古獨今”全詩拼音讀音對照參考
xīn mǎo rù háng chéng wáng chá pàn
辛卯入杭呈王察判
zhōng zhōu rén wù gǔ dú jīn, fù jiàn fēng liú zhèng shǐ yīn.
中州人物古獨今,復見風流正始音。
dāng rì chéng zǒng chí xiù fǔ, tā nián huà hè dù qīng lín.
當日乘總持繡斧,他年化鶴度青林。
shéi zhī jiù shì ān mín shù, jí shì qiú xiān fǎng dào xīn.
誰知救世安民術,即是求仙訪道心。
jīng làng jià fēng chuī wèi sàn, xī shān hé chǔ dú zhuī xún.
鯨浪駕風吹未散,溪山何處獨追尋。
“中州人物古獨今”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。