“秋風動虛與”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋風動虛與”全詩
青燈疏簡冊,黃土污征衣。
道路嗟于役,山川賦式微。
秋風動虛與,應不路危機。
分類:
《奉和子華秋懷四首》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《奉和子華秋懷四首》是宋代陸文圭創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
得志瘳民瘼,何期與顧過。
青燈疏簡冊,黃土污征衣。
道路嗟于役,山川賦式微。
秋風動虛與,應不路危機。
詩意:
這首詩詞表達了作者對時局的憂慮和對國家命運的思考。他觸景生情,以自己的親身經歷和感受,表現出對民生困境、國家衰微以及未來前景的擔憂,同時也暗示了他對當時政治現實的失望和不滿。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了作者對社會現狀的反思和憂慮。詩的開頭,"得志瘳民瘼,何期與顧過",表達了作者對國家治理不善和民生困境的感慨。接著,"青燈疏簡冊,黃土污征衣",通過描繪清貧的生活環境,深刻地反映出社會的貧困和衰敗。
詩中還表達了作者對道路艱辛的感慨,"道路嗟于役,山川賦式微",揭示了國家的衰微和人民的艱辛處境。最后兩句"秋風動虛與,應不路危機",則表達了作者對未來的擔憂和對局勢的不樂觀看法。
整首詩詞以簡練的語言、凄涼的景象和深沉的情感,傳達出作者對社會困境和國家命運的關切之情。通過反映時代的現實狀況和對未來的思考,這首詩詞展現了作者的憂國憂民之心,同時也抒發了他對時局的不滿與失望。
“秋風動虛與”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé zi huá qiū huái sì shǒu
奉和子華秋懷四首
dé zhì chōu mín mò, hé qī yǔ gù guò.
得志瘳民瘼,何期與顧過。
qīng dēng shū jiǎn cè, huáng tǔ wū zhēng yī.
青燈疏簡冊,黃土污征衣。
dào lù jiē yú yì, shān chuān fù shì wēi.
道路嗟于役,山川賦式微。
qiū fēng dòng xū yǔ, yīng bù lù wēi jī.
秋風動虛與,應不路危機。
“秋風動虛與”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。