“盡殘灰夜下正深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“盡殘灰夜下正深”全詩
窗外梅花消息動,要知予半是天心。
分類:
《諸生和韻復吟三絕》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《諸生和韻復吟三絕》是宋代陸文圭所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
地爐無分芬香沉,
盡殘灰夜下正深。
窗外梅花消息動,
要知予半是天心。
詩意:
這首詩詞以描寫寂靜的夜晚為背景,表達了詩人內心的情感和思考。詩人通過描繪地爐燃燒殘灰的情景,表現出夜晚的寂靜和寧靜。與此同時,窗外的梅花輕輕搖曳,給人一種輕盈、活潑的感覺。詩人通過這種對比,表達了自己深沉的內心世界與外在世界的交融與共鳴。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而精準的語言,刻畫了夜晚的景象和詩人內心的感受。首句“地爐無分芬香沉”,以寥寥數字勾勒出地爐的形象,暗示夜晚的深沉和寂靜。第二句“盡殘灰夜下正深”,通過“殘灰”和“夜下”這兩個形象,進一步強調了夜晚的幽靜和深沉。整個詩句給人一種靜謐、凝重的氛圍。
接下來的兩句“窗外梅花消息動,要知予半是天心”,描繪了窗外梅花的景象。梅花作為冬季的花卉,象征著堅強和堅韌。梅花的消息動,與前兩句描繪的夜晚的寂靜形成鮮明的對比,給人一種活潑、生機勃勃的感覺。最后一句“要知予半是天心”,表達了詩人情感的內斂和對自然的共鳴。詩人以“予”自居,自謙地表示自己只能達到天心的一半,表達了對自然的敬畏和對心靈的追求。
整首詩詞通過簡練的語言、鮮明的意象和深邃的情感,將夜晚的靜謐與外在世界的活潑相融合,展現了詩人內心世界的美妙和詩意的深遠。
“盡殘灰夜下正深”全詩拼音讀音對照參考
zhū shēng hé yùn fù yín sān jué
諸生和韻復吟三絕
dì lú wú fēn fēn xiāng chén, jǐn cán huī yè xià zhèng shēn.
地爐無分芬香沉,盡殘灰夜下正深。
chuāng wài méi huā xiāo xī dòng, yào zhī yǔ bàn shì tiān xīn.
窗外梅花消息動,要知予半是天心。
“盡殘灰夜下正深”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。