“楚楚玉兒雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“楚楚玉兒雪”全詩
汝時侍親側,楚楚玉兒雪。
稍長從吾游,學間乃大奇。
風木不待養,垣室空遺基。
成立汝有望,修短吾莫推。
四世積善心,一門無誠眉。
俯仰三十載,三工路人悲。
受氣各有終,勞生嗟穎為。
墻東荷鋤搜,夙受汝翁知。
老懷念疇昔,不覺衰涕垂。
欲志殿中墓,健筆慚退之。
分類:
《挽趙益之》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《挽趙益之》
汝父昔吾友,
汝翁昔我師。
汝時侍親側,
楚楚玉兒雪。
稍長從吾游,
學間乃大奇。
風木不待養,
垣室空遺基。
成立汝有望,
修短吾莫推。
四世積善心,
一門無誠眉。
俯仰三十載,
三工路人悲。
受氣各有終,
勞生嗟穎為。
墻東荷鋤搜,
夙受汝翁知。
老懷念疇昔,
不覺衰涕垂。
欲志殿中墓,
健筆慚退之。
中文譯文:
你的父親曾是我的朋友,
你的岳父曾是我的導師。
你當時侍奉親近,
純潔可愛如玉的孩子。
漸漸長大跟隨我游歷,
學問之間可謂大有收獲。
時光如風,木已成舟,
留下的房屋只有空蕩的遺址。
你有望成就大事業,
我卻功名難推求。
四代積累了善良的心,
卻無一人真心待我。
三十年的彷徨和奔波,
路人只感到悲傷。
每個人承受的苦難都會有終結,
辛勞的生命哀嘆著聰慧的你。
墻東我草草挖掘著,
早已受到你岳父的知曉。
年老時懷念過去,
不禁淚水悄然流淌。
心中渴望留下宏偉的墓志銘,
但我筆力不及,只能退讓。
詩意和賞析:
這首《挽趙益之》是陸文圭在宋代創作的一首挽詩。詩人以凄涼的語調表達了自己對故人趙益之的緬懷和悲傷之情。
詩中描繪了趙益之的父親是詩人的友人,趙益之的岳父是詩人的導師,詩人對趙益之的成長和學問的贊賞溢于言表。然而,隨著時間的流逝,趙益之的父親去世,家境逐漸衰敗,詩人無法再看到當年的輝煌。
詩人感慨自己無法推動趙益之取得更大的成就,同時也反思了自己四代人以來未能得到真心待遇的遭遇。三十年的時光匆匆而過,詩人感到無奈和悲傷,他表示每個人都會有終結,勞累的生命也會對著聰明的人感到悲嘆。
最后兩句表達了詩人對于自己成就的渴望,但他卻感到自己的才華不夠,只能謙卑地退讓。
整首詩以敘事的方式展現了詩人對趙益之的思念和對自身命運的感慨,情感真摯而深沉。通過對友人的贊美和自我反思,詩人揭示了人生的無常和命運的無奈,讓人深思。
“楚楚玉兒雪”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zhào yì zhī
挽趙益之
rǔ fù xī wú yǒu, rǔ wēng xī wǒ shī.
汝父昔吾友,汝翁昔我師。
rǔ shí shì qīn cè, chǔ chǔ yù ér xuě.
汝時侍親側,楚楚玉兒雪。
shāo zhǎng cóng wú yóu, xué jiān nǎi dà qí.
稍長從吾游,學間乃大奇。
fēng mù bù dài yǎng, yuán shì kōng yí jī.
風木不待養,垣室空遺基。
chéng lì rǔ yǒu wàng, xiū duǎn wú mò tuī.
成立汝有望,修短吾莫推。
sì shì jī shàn xīn, yī mén wú chéng méi.
四世積善心,一門無誠眉。
fǔ yǎng sān shí zài, sān gōng lù rén bēi.
俯仰三十載,三工路人悲。
shòu qì gè yǒu zhōng, láo shēng jiē yǐng wèi.
受氣各有終,勞生嗟穎為。
qiáng dōng hé chú sōu, sù shòu rǔ wēng zhī.
墻東荷鋤搜,夙受汝翁知。
lǎo huái niàn chóu xī, bù jué shuāi tì chuí.
老懷念疇昔,不覺衰涕垂。
yù zhì diàn zhōng mù, jiàn bǐ cán tuì zhī.
欲志殿中墓,健筆慚退之。
“楚楚玉兒雪”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。