“長松山崦誰家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長松山崦誰家”全詩
終日拿舟不語,江風吹老蘧花。
分類:
《王黃華山水小景二首》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《王黃華山水小景二首》是宋代陸文圭的作品。詩中描繪了一個山水景致,并通過對漁叟的描寫展示了自然與人文的交融之美。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
試問滄洲漁叟,
長松山崦誰家。
終日拿舟不語,
江風吹老蘧花。
詩意:
詩人與讀者一同詢問滄洲上的漁叟,這位漁叟居住在長松山崦之間,卻不知道他是屬于哪個家族的。他整日都執舟而行,卻不與人言語,只聽江風吹過那些年邁的蘧花。
賞析:
這首詩通過對一個漁叟的描寫,展現了自然與人的和諧共生。山水中的漁叟成為了整個景色的一部分,他與周圍的長松山崦融為一體。漁叟整日執舟而行,沉默寡言,給人以寧靜、深思的感覺。江風吹過老蘧花的描寫,使整個場景更加生動,也表達了歲月的流轉和自然的變化。這首詩通過景物描寫,傳達了對自然寧靜與歲月流轉的思考,給人以深沉的詩意。
第二首:
待到煙銷云散處,
斷崖樓閣滿江家。
水清石綠人如畫,
黃華翠竹映朝霞。
詩意:
等到煙霧散去,云朵消散的地方,斷崖上的樓閣遍布江邊的家園。清澈的水面上泛起石頭的綠光,人物仿佛畫中的形象。黃華和翠竹映照出晨曦的霞光。
賞析:
這首詩繼續描繪了山水景致,通過對自然景物的描寫,展現了山水之美。煙霧散去、云朵消散之后,斷崖上的樓閣顯現出來,給江邊的家園增添了壯麗的氣息。水清澈見底,石頭的綠光在水中閃爍,展現出清新的景色。人物仿佛畫中的形象,使整個景色更加生動。黃華和翠竹映照著晨曦的霞光,給人以溫暖和美好的感受。這首詩通過對景物的描寫,傳達了山水之美、自然與人文的和諧共生之景,給人以欣賞和回味的空間。
“長松山崦誰家”全詩拼音讀音對照參考
wáng huáng huà shān shuǐ xiǎo jǐng èr shǒu
王黃華山水小景二首
shì jiān cāng zhōu yú sǒu, cháng sōng shān yān shuí jiā.
試間滄洲漁叟,長松山崦誰家。
zhōng rì ná zhōu bù yǔ, jiāng fēng chuī lǎo qú huā.
終日拿舟不語,江風吹老蘧花。
“長松山崦誰家”平仄韻腳
平仄:平平平平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。