“日長不廢讀書功”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日長不廢讀書功”全詩
病起自羞黃面老,興來人笑白頭翁。
剖瓜未信能祈巧,結柳終須學送窮。
樽酒論文定何日,碧云暮全憶江東。
分類:
《和陸振之見寄韻》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《和陸振之見寄韻》是宋代文學家陸文圭所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
日長不廢讀書功,
我與宗人老頗同。
病起自羞黃面老,
興來人笑白頭翁。
詩詞中描述了時間的流逝,但作者并不因此而放棄讀書的努力。作者自比為老年人,與同道中人有相同的心境和追求。當作者病倒時,他自愧面容黃瘦,感到羞愧,但當他恢復健康時,他的熱情和活力使人們都會笑稱他為白發蒼蒼的老人。這種對時間的流逝和年齡的變化的反思,表達了作者對自身存在的思考和對人生的感慨。
剖瓜未信能祈巧,
結柳終須學送窮。
樽酒論文定何日,
碧云暮全憶江東。
這幾句表達了作者對自己才智和能力的懷疑。剖瓜是一種傳說中的祈求智慧的儀式,作者在剖瓜之前并不相信自己能夠獲得巧思。而結柳則是向古代文人韋應物學習,韋應物曾寫過《送窮》一詩,表達了送別貧窮的愿望。作者認為自己應該向韋應物學習,努力擺脫貧困。樽酒論文指的是以酒為論據,與人交流思想的場合,作者思考何時能夠在這樣的場合中暢所欲言。碧云暮全憶江東表達了作者思鄉的情感,當他看到晚霞時,他會懷念自己的故鄉江東。
整首詩詞以自身的體驗和感慨為中心,通過對時間的流逝、年齡的變化、自我懷疑和對人生命運的思考,表達了作者對自身存在和人生價值的探討。這首詩詞以簡潔而深刻的語言,通過對個人情感和智慧的反思,展現了作者對人生的思考和追求。
“日長不廢讀書功”全詩拼音讀音對照參考
hé lù zhèn zhī jiàn jì yùn
和陸振之見寄韻
rì zhǎng bù fèi dú shū gōng, wǒ yǔ zōng rén lǎo pō tóng.
日長不廢讀書功,我與宗人老頗同。
bìng qǐ zì xiū huáng miàn lǎo, xìng lái rén xiào bái tóu wēng.
病起自羞黃面老,興來人笑白頭翁。
pōu guā wèi xìn néng qí qiǎo, jié liǔ zhōng xū xué sòng qióng.
剖瓜未信能祈巧,結柳終須學送窮。
zūn jiǔ lùn wén dìng hé rì, bì yún mù quán yì jiāng dōng.
樽酒論文定何日,碧云暮全憶江東。
“日長不廢讀書功”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。