“掾屬雖委地望高”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“掾屬雖委地望高”全詩
聞有袁安在公府,可無陳寵作辭曹。
修鯨未肯隨鱗介,威鳳終須現羽毛。
少壯功名當拾取,金臺落日射征袍。
分類:
《送嚴簡卿之燕為司徒掾》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《送嚴簡卿之燕為司徒掾》是宋代陸文圭創作的一首詩詞。這首詩詞表達了對友人嚴簡卿離去擔任司徒掾的祝愿和期望。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
送嚴簡卿之燕為司徒掾
漢儒多辟司徒掾,
掾屬雖委地望高。
聞有袁安在公府,
可無陳寵作辭曹。
修鯨未肯隨鱗介,
威鳳終須現羽毛。
少壯功名當拾取,
金臺落日射征袍。
詩意:
這首詩詞送別了嚴簡卿,他被任命為司徒掾,作者表達了對他未來的期望和祝福。詩中提到了漢代時期很多儒家學者都被任命為司徒掾,雖然這個職位在地位上是比較低下的,但是他們仍然懷有遠大的理想和抱負。作者聽說袁安在官府中擔任職位,希望嚴簡卿在這個職位上能夠無需奉承權貴,專心從事政務。詩中也表達了修身齊家治國平天下的理念,比喻嚴簡卿應該像修補鱗片一樣,不斷完善自己,最終展現出威嚴和才華。最后兩句表達了年輕人應當努力追求功名,追逐自己的理想,就像太陽落下時照亮征袍一樣。
賞析:
這首詩詞通過對嚴簡卿擔任司徒掾的送別,表達了對他的期望和祝福,同時也借此探討了儒家士人的責任和理想。詩中使用了一些隱喻和象征,如修鯨隨鱗介、威鳳現羽毛,這些形象生動地描繪了嚴簡卿應該努力修身齊家、追求卓越的形象。最后兩句表達了年輕人應當積極追求功名和理想,不畏困難和艱險,努力成就自己的人生。整首詩詞言簡意賅,表達了作者對嚴簡卿的期望和對社會理想的追求,給人以啟迪和鼓舞。
“掾屬雖委地望高”全詩拼音讀音對照參考
sòng yán jiǎn qīng zhī yàn wèi sī tú yuàn
送嚴簡卿之燕為司徒掾
hàn rú duō pì sī tú yuàn, yuàn shǔ suī wěi dì wàng gāo.
漢儒多辟司徒掾,掾屬雖委地望高。
wén yǒu yuán ān zài gōng fǔ, kě wú chén chǒng zuò cí cáo.
聞有袁安在公府,可無陳寵作辭曹。
xiū jīng wèi kěn suí lín jiè, wēi fèng zhōng xū xiàn yǔ máo.
修鯨未肯隨鱗介,威鳳終須現羽毛。
shào zhuàng gōng míng dāng shí qǔ, jīn tái luò rì shè zhēng páo.
少壯功名當拾取,金臺落日射征袍。
“掾屬雖委地望高”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。