• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “新豈斗酒馬周去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    新豈斗酒馬周去”出自宋代陸文圭的《送朱伯海入京》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xīn qǐ dǒu jiǔ mǎ zhōu qù,詩句平仄:平仄仄仄仄平仄。

    “新豈斗酒馬周去”全詩

    《送朱伯海入京》
    燕篆寒生春未回,可堪早別故園梅。
    新豈斗酒馬周去,京光束書翰愈來。
    賦就不須呈狗監,敕除先合稈鶯臺。
    青云附驥非吾顧,自守書燈撥冷灰。

    分類:

    《送朱伯海入京》陸文圭 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《送朱伯海入京》
    作者:陸文圭(宋代)

    燕篆寒生春未回,
    可堪早別故園梅。
    新豈斗酒馬周去,
    京光束書翰愈來。

    賦就不須呈狗監,
    敕除先合稈鶯臺。
    青云附驥非吾顧,
    自守書燈撥冷灰。

    【中文譯文】
    春天尚未回歸,寒意侵襲,梅花依然傲然開放,
    朱伯海早早離開故園,讓人感到離別之苦。
    新的征程不再需要歡飲暢游,也不再需要奔馳馬匹,
    而是要在京城中凝神聚氣,努力撰寫文書。

    無需將作品呈給官宦之人評判,
    也無需等待圣旨的召喚。
    我不再追逐名利,只自守于書燈之下,不斷撥動冷灰。

    【詩意賞析】
    《送朱伯海入京》是陸文圭在宋代創作的一首詩詞。詩中通過描寫離別和新的征程,抒發了詩人內心的情感和追求。

    詩人以燕篆寒生春未回來形容離別時的寒意,寓意著離別的凄涼和思鄉之情。可堪早別故園梅,表達了詩人對離別的痛苦之感。

    然而,詩人在表達離別的同時,也表達了新的征程的期待。新豈斗酒馬周去,京光束書翰愈來,詩人放棄了過去的放縱與奔波,選擇在京城中專心致志地寫作,追求文學上的成就。

    詩中還表達了詩人獨立自主的精神態度。賦就不須呈狗監,敕除先合稈鶯臺,詩人不愿將自己的作品呈給官宦之人評判,也不依附于權貴的賞識。青云附驥非吾顧,自守書燈撥冷灰,詩人選擇自守于書燈之下,努力提升自己的文學才華。

    這首詩詞傳達了離別的傷感,同時展現了詩人追求獨立自主和追求文學成就的精神追求,表達了作者對自由與獨立的向往和追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “新豈斗酒馬周去”全詩拼音讀音對照參考

    sòng zhū bó hǎi rù jīng
    送朱伯海入京

    yàn zhuàn hán shēng chūn wèi huí, kě kān zǎo bié gù yuán méi.
    燕篆寒生春未回,可堪早別故園梅。
    xīn qǐ dǒu jiǔ mǎ zhōu qù, jīng guāng shù shū hàn yù lái.
    新豈斗酒馬周去,京光束書翰愈來。
    fù jiù bù xū chéng gǒu jiān, chì chú xiān hé gǎn yīng tái.
    賦就不須呈狗監,敕除先合稈鶯臺。
    qīng yún fù jì fēi wú gù, zì shǒu shū dēng bō lěng huī.
    青云附驥非吾顧,自守書燈撥冷灰。

    “新豈斗酒馬周去”平仄韻腳

    拼音:xīn qǐ dǒu jiǔ mǎ zhōu qù
    平仄:平仄仄仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “新豈斗酒馬周去”的相關詩句

    “新豈斗酒馬周去”的關聯詩句

    網友評論


    * “新豈斗酒馬周去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“新豈斗酒馬周去”出自陸文圭的 《送朱伯海入京》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品