“天乎奪此君”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天乎奪此君”全詩
官強稱主簿,郎已轉修文。
玉質埋黃壤,葩辭散彩云。
從今書帶草,不獨鄭公墳。
分類:
《挽朱南伯》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《挽朱南伯》是宋代陸文圭創作的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
舜的美德無人能夠超越,上天亦奪了這位君主。他被任命為主簿,后來成為一位修文之士。他的美玉被埋葬在黃土之中,他的優美辭章散落在彩云之間。從今以后,他的詩書將與茂密的草木一同成為永恒,不僅僅是鄭公的墳墓。
詩意:
這首詩詞是陸文圭對朱南伯的挽詞。詩人以舜的美德來贊美朱南伯,認為他的德行高尚超越了一切,甚至超越了天命。朱南伯曾擔任官職,但他更加熱愛文學,追求修身齊家治國平天下的境界。他的詩詞才華如同珍貴的玉石埋葬在土地之下,他的文采如同絢麗的彩云散落在天際。陸文圭將朱南伯的詩書與茂密的草木相比,表達了這位詩人永遠不朽的意愿。
賞析:
《挽朱南伯》以樸素的語言表達了對朱南伯的敬慕和懷念之情。詩人以舜為喻,突出了朱南伯在德行上的卓越。舜是中國古代傳說中的一位仁君,被譽為五帝之一,他的美德被視為無人能及。通過將朱南伯與舜相提并論,詩人贊美了他的高尚品德和卓越才華。
詩中描繪了朱南伯的玉質和葩辭,形象地表達了他的文學才華和作品的精美。將玉質埋黃壤、葩辭散彩云,使得讀者能夠感受到朱南伯的詩書之美。詩人進一步表示,朱南伯的作品將與茂密的草木一同永存,不僅僅是停留在他的墳墓上,而是將作為文化遺產傳承下去。
整首詩詞以簡練的表達方式,表達了對朱南伯的深深敬仰和不朽的追思之情。它展示了文人士人對德行和文學的高度重視,也體現了他們對于文化傳承的責任感。通過對朱南伯的贊美與懷念,詩人傳遞了對美德和才華的追求,贊頌了文人士人的精神追求。
“天乎奪此君”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zhū nán bó
挽朱南伯
shùn chǐ bù yú dé, tiān hū duó cǐ jūn.
舜齒不逾德,天乎奪此君。
guān qiáng chēng zhǔ bù, láng yǐ zhuǎn xiū wén.
官強稱主簿,郎已轉修文。
yù zhì mái huáng rǎng, pā cí sàn cǎi yún.
玉質埋黃壤,葩辭散彩云。
cóng jīn shū dài cǎo, bù dú zhèng gōng fén.
從今書帶草,不獨鄭公墳。
“天乎奪此君”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。