“尊師鼻息如雷響”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尊師鼻息如雷響”全詩
夜半秦淮勇月來,一輪聳掛鐘山上。
山中那得有潮音,尊師鼻息如雷響。
分類:
《題金陵海月潮卷》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《題金陵海月潮卷》
朝代:宋代
作者:陸文圭
中文譯文:
太陰朔望有盈志,
海外隨之互消長。
夜半秦淮勇月來,
一輪聳掛鐘山上。
山中那得有潮音,
尊師鼻息如雷響。
詩意:
這首詩描繪了夜晚金陵(現在的南京)的景色,以及海月潮卷的壯麗景象。詩人通過細膩的描寫和比喻,表達了自然界的力量與美麗,以及對師長的敬仰之情。
賞析:
這首詩以夜晚的景色為背景,運用了太陰朔望和海月潮卷的意象,將天象與地理景觀相結合,展現了自然界的壯麗與變幻。夜晚的金陵,海外的潮汐隨著朔望的變化而漲落,形成了壯觀的景象。夜半時分,勇猛的月亮升起,高懸在鐘山上,給人以莊嚴威武之感。然而,山中卻無法感受到海潮的聲音,只能聽到尊師的呼吸聲,如雷鳴般響亮。這里表達了對師長的崇敬之情,將大自然與人文教育相結合,彰顯了作者對師長的敬重和感激之情。
整首詩通過對自然景觀的描繪,傳達了作者對自然力量的贊美和對師長的敬仰之情。同時,通過運用比喻和意象的手法,賦予了詩中景物以情感和意義,使詩歌更富有層次和韻味。這首詩以其優美的語言和深邃的意境,展示了宋代詩人的才華和對自然與人文的思考。
“尊師鼻息如雷響”全詩拼音讀音對照參考
tí jīn líng hǎi yuè cháo juǎn
題金陵海月潮卷
tài yīn shuò wàng yǒu yíng zhì, hǎi wài suí zhī hù xiāo zhǎng.
太陰朔望有盈志,海外隨之互消長。
yè bàn qín huái yǒng yuè lái, yī lún sǒng guà zhōng shān shàng.
夜半秦淮勇月來,一輪聳掛鐘山上。
shān zhōng nà de yǒu cháo yīn, zūn shī bí xī rú léi xiǎng.
山中那得有潮音,尊師鼻息如雷響。
“尊師鼻息如雷響”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。