“節物詩情總索然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“節物詩情總索然”全詩
堪憐永夜空樽月,記取衰翁斷酒年。
十日尚留花影在,兩瓶便作竹根眠。
分明破戒緣佳句,免使和童誚禁煙。
分類:
《次韻李千秋中秋》牟巘五 翻譯、賞析和詩意
《次韻李千秋中秋》是宋代詩人牟巘五創作的一首詩詞。這首詩詞以中秋節為背景,表達了詩人對中秋佳節的感慨和思考。
詩詞的中文譯文如下:
節物詩情總索然,
漫將梨栗當盤筵。
堪憐永夜空樽月,
記取衰翁斷酒年。
十日尚留花影在,
兩瓶便作竹根眠。
分明破戒緣佳句,
免使和童誚禁煙。
詩詞的主題是中秋節的物景和詩人的感嘆。詩人在描繪中秋的美景時,卻感到心境索然無味。他將梨和栗子擺在宴席上,卻不能引起內心的愉悅。詩人看到夜晚空中的圓月,感嘆時間的流逝,回憶起自己曾經年少時飲酒作樂的時光。他記取了那位年邁的飲酒者斷絕飲酒的歲月。盡管已過十天,但花影仍然停留在心中,兩瓶酒卻只能作為竹根的枕頭。詩人明知自己違反了禁煙的戒律,但為了寫出佳句,他害怕被人詬病,因此他警告和童子不要有異議。
這首詩詞通過描繪中秋節的物象,抒發了詩人對時光的感傷和對自身境遇的思考。詩人以冷靜的筆觸表達了自己的情感,體現了宋代詩人獨特的審美情趣和對人生的深思。
“節物詩情總索然”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn lǐ qiān qiū zhōng qiū
次韻李千秋中秋
jié wù shī qíng zǒng suǒ rán, màn jiāng lí lì dāng pán yán.
節物詩情總索然,漫將梨栗當盤筵。
kān lián yǒng yè kōng zūn yuè, jì qǔ shuāi wēng duàn jiǔ nián.
堪憐永夜空樽月,記取衰翁斷酒年。
shí rì shàng liú huā yǐng zài, liǎng píng biàn zuò zhú gēn mián.
十日尚留花影在,兩瓶便作竹根眠。
fēn míng pò jiè yuán jiā jù, miǎn shǐ hé tóng qiào jìn yān.
分明破戒緣佳句,免使和童誚禁煙。
“節物詩情總索然”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。