“平生未若樂斯丘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平生未若樂斯丘”全詩
三壬笑向人間世,四癸時尋物外游。
我輩安能知許事,平生未若樂斯丘。
開窗翠竹時丁對,更說諸余總謬悠。
分類:
《次韻》牟巘五 翻譯、賞析和詩意
《次韻》是宋代詩人牟巘五的作品。這首詩意蘊含深遠,表達了人生的無常和超越塵世的追求。
詩詞的中文譯文如下:
大海相環宛一洲,
浮漚乍起已千秋。
三壬笑向人間世,
四癸時尋物外游。
我輩安能知許事,
平生未若樂斯丘。
開窗翠竹時丁對,
更說諸余總謬悠。
詩意與賞析:
這首詩以大海、天干和地支等象征形式,描繪了浩渺的大海環繞著一座宛如小島的景象。"浮漚乍起已千秋"表達了大海的浩瀚和千年的滄桑。接著,詩人以三壬和四癸,也就是天干地支的組合,來象征時間的流轉。
"三壬笑向人間世,四癸時尋物外游"表達了時間的嘲笑和人們追求物質享受的漫無目的。詩人通過這種抒發,批判了人們沉迷于塵世欲望而迷失自我。
接下來的兩句:"我輩安能知許事,平生未若樂斯丘"傳達了詩人對于人們追求名利和功成名就的困惑。他認為,人們怎能真正明白萬事萬物的真相呢?與此相對照,詩人認為自己的一生還不如那座偏僻的小山(丘),但他仍然能夠從內心感受到無比的快樂。
最后兩句:"開窗翠竹時丁對,更說諸余總謬悠"揭示了詩人與朋友共賞自然景色時的對話。通過開窗,欣賞翠竹,詩人與友人共同感受到了人生的虛幻和無常。他們深知塵世的追求是虛妄的,而真正的快樂在于超越物質的束縛。
這首詩以簡練的語言和獨特的象征手法,表達了對人生意義的思考和對超越塵世追求的追尋,給人以深刻的啟示。
“平生未若樂斯丘”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn
次韻
dà hǎi xiàng huán wǎn yī zhōu, fú ōu zhà qǐ yǐ qiān qiū.
大海相環宛一洲,浮漚乍起已千秋。
sān rén xiào xiàng rén jiān shì, sì guǐ shí xún wù wài yóu.
三壬笑向人間世,四癸時尋物外游。
wǒ bèi ān néng zhī xǔ shì, píng shēng wèi ruò lè sī qiū.
我輩安能知許事,平生未若樂斯丘。
kāi chuāng cuì zhú shí dīng duì, gèng shuō zhū yú zǒng miù yōu.
開窗翠竹時丁對,更說諸余總謬悠。
“平生未若樂斯丘”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。