“一笑不妨追樂事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一笑不妨追樂事”全詩
藥玉船中頻送酒,鏤金勝畔又行燈。
雁橋舊夢猶能記,鳳闕新除自此升。
一笑不妨追樂事,坐看諸縣樂豐登。
分類:
《宴公孫倅樂語口號》牟巘五 翻譯、賞析和詩意
《宴公孫倅樂語口號》是宋代牟巘五創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
宴會在公孫倅的樂聲和言語中進行,
朝夕間我們相互相處像鄉親一樣,
我們在都梁的地方尚未謀面。
酒杯頻頻被送上藥玉船,
燈光下,金壁輝映,勝景如畫。
我仍然記得在雁橋上的舊夢,
自從鳳闕重修,新的篇章開始。
不妨一笑,追隨歡樂的事物,
坐在這里,欣賞各縣的豐收歡樂。
詩意:
《宴公孫倅樂語口號》描繪了一幅歡樂宴會的場景。詩人與公孫倅一同參加宴會,共同度過愉快的時光。詩中展現了宴會的熱鬧景象,藥玉船頻繁送上美酒,金壁輝映,燈火輝煌。詩人回憶起過去在雁橋上的舊夢,同時也感嘆鳳闕的新修,象征著新的篇章的展開。詩人呼吁大家放下煩惱,追隨歡樂的事物,欣賞各地豐收的喜悅。
賞析:
這首詩詞以歡樂的宴會為背景,通過描繪細膩而生動的畫面,傳達出作者的喜悅心情和對美好時光的向往。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如藥玉船、鏤金勝畔等,使整個宴會場景栩栩如生。詩人通過對過去舊夢和新篇章的對比,表達出對過去的懷念與對未來的期待。最后,詩人以一笑追隨歡樂之事,坐看各地的豐收喜慶,展示出積極樂觀的態度。
這首詩詞以其明快的節奏、優美的語言和愉悅的氛圍,展現了宋代文人的生活態度和追求歡樂的心境。它不僅描繪了宴會的熱鬧場面,還融入了對過去和未來的思考,表達了對美好生活的向往。整體而言,這首詩詞給人以愉悅和欣慰的感受,啟發人們積極面對生活,追求快樂和幸福。
“一笑不妨追樂事”全詩拼音讀音對照參考
yàn gōng sūn cuì lè yǔ kǒu hào
宴公孫倅樂語口號
hòu xiān xiāng shǒu shì xiāng rén, zì yǒu dōu liáng jiàn wèi zēng.
后先相守是鄉人,自有都梁見未曾。
yào yù chuán zhōng pín sòng jiǔ, lòu jīn shèng pàn yòu xíng dēng.
藥玉船中頻送酒,鏤金勝畔又行燈。
yàn qiáo jiù mèng yóu néng jì, fèng quē xīn chú zì cǐ shēng.
雁橋舊夢猶能記,鳳闕新除自此升。
yī xiào bù fáng zhuī lè shì, zuò kàn zhū xiàn lè fēng dēng.
一笑不妨追樂事,坐看諸縣樂豐登。
“一笑不妨追樂事”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。