“兩山之間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩山之間”出自宋代彭龜年的《鶯鳴十章寄戚伯瑞》,
詩句共4個字,詩句拼音為:liǎng shān zhī jiān,詩句平仄:仄平平平。
“兩山之間”全詩
《鶯鳴十章寄戚伯瑞》
春花粲兮,兩山之間。
誰與我適,觴詠以還。
誰與我適,觴詠以還。
分類:
《鶯鳴十章寄戚伯瑞》彭龜年 翻譯、賞析和詩意
《鶯鳴十章寄戚伯瑞》是宋代彭龜年創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
鶯鳴十章寄戚伯瑞
春天的花朵絢爛盛開,宛如兩座山巒之間。我愿與誰共同賞花,舉杯歌頌,然后歸來。
詩意:
這首詩描繪了春天的美麗景象和詩人的情感。春天的花朵綻放如此絢爛,仿佛是兩座山巒之間的美麗風景。詩人表達了自己對春天的熱愛和對美好事物的渴望,他希望能夠和他人一同欣賞花朵的美麗,并舉杯歌頌,分享這份喜悅。最后,詩人用“歸來”表達了對家園和平靜生活的向往。
賞析:
這首詩以春天的花朵為背景,通過描繪山巒之間的美景,表達了詩人對春天的熱愛和對美好事物的向往。詩人通過使用形象生動的語言,將花朵的美麗描繪得栩栩如生,給讀者帶來了視覺上的享受。同時,詩人通過詩中的“誰與我適”表達了自己對于與他人共同分享美好時刻的渴望。他希望能夠邀請他人一同舉杯歌頌,分享這份喜悅和美好。最后一句“觴詠以還”表達了詩人對于美好時光的回歸與珍惜,也表達了對家園和平靜生活的向往。
這首詩詞通過描繪春天花朵和表達情感,將美好的自然景觀與人的情感融合在一起。它通過形象生動的描寫和飽滿的情感表達,給讀者帶來了美的享受和思考的空間,展示了宋代詩人的獨特創作風格和對美的追求。
“兩山之間”全詩拼音讀音對照參考
yīng míng shí zhāng jì qī bó ruì
鶯鳴十章寄戚伯瑞
chūn huā càn xī, liǎng shān zhī jiān.
春花粲兮,兩山之間。
shuí yǔ wǒ shì, shāng yǒng yǐ huán.
誰與我適,觴詠以還。
“兩山之間”平仄韻腳
拼音:liǎng shān zhī jiān
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“兩山之間”的相關詩句
“兩山之間”的關聯詩句
網友評論
* “兩山之間”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“兩山之間”出自彭龜年的 《鶯鳴十章寄戚伯瑞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。