“我方酣寢學羊欣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我方酣寢學羊欣”出自宋代彭龜年的《和壽岡楊先生上丁四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wǒ fāng hān qǐn xué yáng xīn,詩句平仄:仄平平仄平平平。
“我方酣寢學羊欣”全詩
《和壽岡楊先生上丁四首》
竹暗橫窗日已曛,我方酣寢學羊欣。
銀鉤鐵畫應無限,乞取先生一練裙。
銀鉤鐵畫應無限,乞取先生一練裙。
分類:
《和壽岡楊先生上丁四首》彭龜年 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和壽岡楊先生上丁四首》
中文譯文:
竹影掩映,橫窗射入朦朧的日色,
我正陶醉在夢中,仿佛學習了羊兒的歡欣。
銀鉤鐵畫應該是無窮無盡的,
請允許我向楊先生乞取一條練裙。
詩意和賞析:
這首詩是宋代彭龜年寫給壽岡楊先生的四首詩之一。詩人以幽靜的竹林景色為背景,描繪了窗外竹影交錯、日光透過橫窗灑下的景象。詩人在這樣的環境中,享受著寧靜的夜晚,沉浸在甜美的夢境里。他形容自己仿佛學習到了羊兒歡欣的心情,表達了自己內心的喜悅和滿足。
接著,詩人提到了銀鉤和鐵畫,這兩個詞是指書法和繪畫。他用“銀鉤”形容書法筆畫流暢、華麗,用“鐵畫”形容繪畫功力深厚,暗示了楊先生在書畫方面的卓越才華。詩人認為楊先生的書畫造詣應該是無限的,充滿了無窮的潛力和可能性。
最后,詩人謙虛地向楊先生表示愿意向他乞取一條練裙。其中,“練裙”可能指的是楊先生的文學作品,詩人希望能夠得到楊先生的指導和啟示,以提升自己的文學修養。
這首詩通過描繪竹林、夢境和書畫,表達了詩人內心的寧靜、喜悅和對楊先生才華的贊賞。詩人以謙虛的姿態表達了自己向楊先生學習的愿望,展現了他對藝術追求的熱情和對師長的敬仰。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了宋代文人的學識修養和交流互鑒的精神。
“我方酣寢學羊欣”全詩拼音讀音對照參考
hé shòu gāng yáng xiān shēng shàng dīng sì shǒu
和壽岡楊先生上丁四首
zhú àn héng chuāng rì yǐ xūn, wǒ fāng hān qǐn xué yáng xīn.
竹暗橫窗日已曛,我方酣寢學羊欣。
yín gōu tiě huà yīng wú xiàn, qǐ qǔ xiān shēng yī liàn qún.
銀鉤鐵畫應無限,乞取先生一練裙。
“我方酣寢學羊欣”平仄韻腳
拼音:wǒ fāng hān qǐn xué yáng xīn
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“我方酣寢學羊欣”的相關詩句
“我方酣寢學羊欣”的關聯詩句
網友評論
* “我方酣寢學羊欣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我方酣寢學羊欣”出自彭龜年的 《和壽岡楊先生上丁四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。