“滿地芃芃欲斷魂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿地芃芃欲斷魂”全詩
當日告身今故紙,獨遺眢井付諸孫。
分類:
《饒氏石井二首》錢時 翻譯、賞析和詩意
《饒氏石井二首》是宋代詩人錢時的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
紫溪鎮遏舊朱門,
滿地芃芃欲斷魂。
當日告身今故紙,
獨遺眢井付諸孫。
譯文:
紫溪鎮住了舊時的豪門,
花朵沾滿地面,讓人心魂顫抖。
過去的榮耀如今只是殘紙,
唯有一口眢井傳給了后人。
詩意:
這首詩抒發了對過去輝煌的回憶和對衰落的思考。詩中的"紫溪鎮"指的是一個曾經富裕繁華的地方,"舊朱門"則代表了曾經的顯赫家族。然而,如今這些輝煌已經成為過去,只剩下了一片凋零的景象。詩人用"滿地芃芃欲斷魂"來形容衰敗的景象,表達出對曾經繁榮的深深懷念之情。
詩人通過"告身"和"故紙"的對比,表達了興衰的無常和一切榮華富貴都是轉瞬即逝的道理。告身是古代官員離職時所領到的文書,而故紙則指的是已經失去了價值的紙張。這兩個詞的對比暗示了詩人對過去輝煌的思索。
最后,詩人提到了"眢井",將這個已經被遺忘的井口相托給后代。眢井是指用于埋葬尸體的井,這里用來象征曾經輝煌的家族已經不復存在,只有這個眢井作為唯一的遺物留給了后人。
賞析:
《饒氏石井二首》以簡潔而深刻的語言,描繪了一個曾經輝煌、如今衰敗的景象,表達了詩人對興衰無常的思考和對過去的留戀之情。通過對比舊朱門和眢井的命運,詩人以微妙的方式展現了人事如夢、富貴易逝的真理。整首詩意味深長,給人以深思。
“滿地芃芃欲斷魂”全詩拼音讀音對照參考
ráo shì shí jǐng èr shǒu
饒氏石井二首
zǐ xī zhèn è jiù zhū mén, mǎn dì péng péng yù duàn hún.
紫溪鎮遏舊朱門,滿地芃芃欲斷魂。
dāng rì gào shēn jīn gù zhǐ, dú yí yuān jǐng fù zhū sūn.
當日告身今故紙,獨遺眢井付諸孫。
“滿地芃芃欲斷魂”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。