“抖擻風埃發詩骨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“抖擻風埃發詩骨”全詩
抖擻風埃發詩骨,參差頭角嶄然出。
老夫所志在大雅,諸子政須勤帝籍。
三嘆變風我心惻,箾韶忍受淫哇屈。
豈不見渭川千畝拂云長,前日手栽數寸碧。
茍得其養終巨世,勿玩流光生厭射。
世間淺者無遠識,如獸系足鳥摧翼。
伯樂眼空冀北群,湯鼎坐吊淮南虱。
分類:
《喜諸子所和詩盟歌俱有可采再用韻見意》錢時 翻譯、賞析和詩意
《喜諸子所和詩盟歌俱有可采再用韻見意》是宋代錢時創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者對時局的憂慮和對文化復興的期望,并以寓言的方式表達了對社會淺薄和無知的批評。
詩詞的中文譯文如下:
蠻觸封疆日勍敵,
金丹不療膏肓疾。
抖擻風埃發詩骨,
參差頭角嶄然出。
老夫所志在大雅,
諸子政須勤帝籍。
三嘆變風我心惻,
箾韶忍受淫哇屈。
豈不見渭川千畝拂云長,
前日手栽數寸碧。
茍得其養終巨世,
勿玩流光生厭射。
世間淺者無遠識,
如獸系足鳥摧翼。
伯樂眼空冀北群,
湯鼎坐吊淮南虱。
這首詩詞表達了作者對國家境遇的憂慮和對時局的批評。作者以蠻夷觸犯國境、國力衰退的形象來揭示國家面臨的危機。金丹不療膏肓疾一句則表達了治理國家的方法不當,未能有效解決困境。接著,作者抒發自己的志向,希望通過大雅之道來振興國家,引導諸子致力于治理國家的事業。
詩中的三嘆變風我心惻箾韶忍受淫哇屈,表明作者憂慮時局動蕩,心情沉重,對社會風氣敗壞感到痛心。豈不見渭川千畝拂云長,前日手栽數寸碧的描寫,暗示了昔日輝煌的景象已逝,希望能夠重現昔日的榮耀。
最后兩句勉勵后人要有遠見,不要追求短暫享樂,而要以養成大志為目標,努力在歷史長河中留下自己的足跡。世間淺者無遠識,如獸系足鳥摧翼一句以動物的形象形容那些目光短淺的人,暗示他們的無知和狹隘。伯樂眼空冀北群,湯鼎坐吊淮南虱的比喻則揭示了有才華的人在沒有得到重用的情況下的悲哀。
總體而言,這首詩詞以寓言的方式表達了作者對時局的憂慮和對文化復興的期望,批評了社會上淺薄無知的現象,并鼓勵人們要有遠見和志向,為國家的興盛努力奮斗。
“抖擻風埃發詩骨”全詩拼音讀音對照參考
xǐ zhū zǐ suǒ hè shī méng gē jù yǒu kě cǎi zài yòng yùn jiàn yì
喜諸子所和詩盟歌俱有可采再用韻見意
mán chù fēng jiāng rì qíng dí, jīn dān bù liáo gāo huāng jí.
蠻觸封疆日勍敵,金丹不療膏肓疾。
dǒu sǒu fēng āi fā shī gǔ, cēn cī tóu jiǎo zhǎn rán chū.
抖擻風埃發詩骨,參差頭角嶄然出。
lǎo fū suǒ zhì zài dà yá, zhū zǐ zhèng xū qín dì jí.
老夫所志在大雅,諸子政須勤帝籍。
sān tàn biàn fēng wǒ xīn cè, shuò sháo rěn shòu yín wa qū.
三嘆變風我心惻,箾韶忍受淫哇屈。
qǐ bú jiàn wèi chuān qiān mǔ fú yún zhǎng, qián rì shǒu zāi shù cùn bì.
豈不見渭川千畝拂云長,前日手栽數寸碧。
gǒu dé qí yǎng zhōng jù shì, wù wán liú guāng shēng yàn shè.
茍得其養終巨世,勿玩流光生厭射。
shì jiān qiǎn zhě wú yuǎn shí, rú shòu xì zú niǎo cuī yì.
世間淺者無遠識,如獸系足鳥摧翼。
bó lè yǎn kōng jì běi qún, tāng dǐng zuò diào huái nán shī.
伯樂眼空冀北群,湯鼎坐吊淮南虱。
“抖擻風埃發詩骨”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。