“山中連遭歲事惡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山中連遭歲事惡”全詩
救饑恨不到口頭,略無揀擇和枝吃。
今年葉亦未為荒,稍羅粉米尋山桑。
掉頭不肯吃,大似向來藜藿腸。
山中連遭歲事惡,餓羸顛倒填溝壑。
草根拔盡不能充,往往珍羞視藜藿。
屈指于今能幾時,日前僅飽非有余。
問著只要青稈米,薄賤粟麥如沙泥。
馬鳴不應也時樣,學爾愚氓惡情狀。
天公嗔爾警爾深,飽時忘卻饑時心。
分類:
《聞里中蠶饑不肯食山桑成長句》錢時 翻譯、賞析和詩意
《聞里中蠶饑不肯食山桑成長句》是宋代詩人錢時創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
聽說閨中的蠶兒因饑餓而不愿吃山桑的葉子,它們成長的句子是這樣的。
詩意:
這首詩詞以蠶兒的饑餓和對食物的選擇性為主題,表達了作者對蠶兒們的關切和同情之情。詩中描繪了蠶兒們面臨的困境和他們的困苦生活,同時也抒發了作者對社會貧困人民的關注和對社會不公的批判之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了蠶兒們面對饑餓時的困境。蠶兒們因為往年食物短缺,采遍山桑也找不到食物,于是他們不得不忍受饑餓,甚至連救饑的食物都不加選擇地吃。詩中還描述了今年的山桑葉子不算稀缺,但蠶兒們卻不愿吃,因為他們飽受饑餓的折磨,對食物已經產生了厭惡感。作者通過蠶兒們的遭遇,間接地抨擊了社會上的貧困和不公現象,表達了對社會弱者命運的關切和憤怒。
整首詩詞通過簡潔而富有力量的語言,準確地描繪了蠶兒們的饑餓和困境,同時也表達了作者對社會不公和貧困現象的批判。這首詩詞雖然字數不多,但通過形象生動的描寫,使讀者能夠感受到蠶兒們的痛苦和無奈,同時也引發了對社會現象的思考。這種簡潔而有力的表達方式,使得詩詞具有很高的藝術感染力,給人以深深的思考和感慨。
“山中連遭歲事惡”全詩拼音讀音對照參考
wén lǐ zhōng cán jī bù kěn shí shān sāng chéng cháng jù
聞里中蠶饑不肯食山桑成長句
wǎng nián cán lǎo gǔ fá shí, cǎi biàn shān sāng wú chǔ mì.
往年蠶老古乏食,采遍山桑無處覓。
jiù jī hèn bú dào kǒu tóu, lüè wú jiǎn zé hé zhī chī.
救饑恨不到口頭,略無揀擇和枝吃。
jīn nián yè yì wèi wèi huāng, shāo luó fěn mǐ xún shān sāng.
今年葉亦未為荒,稍羅粉米尋山桑。
diào tóu bù kěn chī, dà shì xiàng lái lí huò cháng.
掉頭不肯吃,大似向來藜藿腸。
shān zhōng lián zāo suì shì è, è léi diān dǎo tián gōu hè.
山中連遭歲事惡,餓羸顛倒填溝壑。
cǎo gēn bá jǐn bù néng chōng, wǎng wǎng zhēn xiū shì lí huò.
草根拔盡不能充,往往珍羞視藜藿。
qū zhǐ yú jīn néng jǐ shí, rì qián jǐn bǎo fēi yǒu yú.
屈指于今能幾時,日前僅飽非有余。
wèn zhe zhǐ yào qīng gǎn mǐ, báo jiàn sù mài rú shā ní.
問著只要青稈米,薄賤粟麥如沙泥。
mǎ míng bù yīng yě shí yàng, xué ěr yú méng è qíng zhuàng.
馬鳴不應也時樣,學爾愚氓惡情狀。
tiān gōng chēn ěr jǐng ěr shēn, bǎo shí wàng què jī shí xīn.
天公嗔爾警爾深,飽時忘卻饑時心。
“山中連遭歲事惡”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。