“小山松桂歲寒友”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小山松桂歲寒友”全詩
小山松桂歲寒友,一日不見中三秋。
白云巖上飛相逐,白云巖前一窗足。
秋花未落春花開,辦得工夫萬寵辱。
長安貴人爭輕肥,高桅大柁去復來。
豈不見漁好生涯,受用不盡一瓜皮,炙手可熱渠得知。
分類:
《用樵侄漁舟韻》錢時 翻譯、賞析和詩意
《用樵侄漁舟韻》是宋代詩人錢時的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
樂天知命吾付求,
粗繒大布心休休。
小山松桂歲寒友,
一日不見中三秋。
白云巖上飛相逐,
白云巖前一窗足。
秋花未落春花開,
辦得工夫萬寵辱。
長安貴人爭輕肥,
高桅大柁去復來。
豈不見漁好生涯,
受用不盡一瓜皮,
炙手可熱渠得知。
詩意和賞析:
《用樵侄漁舟韻》表達了作者樂天知命、胸懷寬廣的心態和對自然、人生的思考。
首句“樂天知命吾付求”,表明作者樂觀豁達的心態,他對命運的安排心存滿足,不追求過多的物質欲望。接著的“粗繒大布心休休”,以樸素的布料來比喻自己的心靈,表達了作者淡泊名利、心境寧靜的態度。
詩中提到“小山松桂歲寒友”,描繪了寒冷的季節里,山中的松樹和桂花互相陪伴。作者通過這一景象表達了自然界中堅持和友誼的力量,也暗示了人生中的堅韌和情誼。
“白云巖上飛相逐,白云巖前一窗足”,描繪了白云巖上飛翔的鳥兒,以及巖前的窗戶,窗戶大小適宜,恰到好處。這一景象抒發了作者對自然美的贊嘆,也可理解為對生活中適度和舒適的追求。
詩的后半部分,“秋花未落春花開,辦得工夫萬寵辱”,表達了季節更迭和人生的變幻無常。花開花落,寄托了作者對生命和人事的深思,也表達了對時間的感慨和對努力的肯定。
“長安貴人爭輕肥,高桅大柁去復來”,描繪了長安城內貴族們奢華的生活和繁忙的往來。這一景象呼應了前文所述的作者淡泊名利的態度,暗示了作者對權力和富貴的冷眼旁觀。
最后兩句“豈不見漁好生涯,受用不盡一瓜皮,炙手可熱渠得知”,通過漁民的生活來對比前文的貴族生活,強調了簡單而富足的漁民生涯。漁民雖然只享用一瓜皮,卻能獲得滿足。這表達了作者對樸素生活和知足常樂的頌揚,以及對追逐虛榮的貴族生活的嘲諷。
整首詩以簡潔明快的語言,通過自然景物和生活細節的描繪,表達了作者對人生態度和價值觀的思考,呼吁人們應當知足常樂,追求內心的寧靜和滿足。《用樵侄漁舟韻》是宋代詩人錢時的作品。這首詩詞表達了作者對命運的接受與樂觀心態,以及對自然和簡樸生活的贊美。
詩中以簡潔的文字描繪了不同的景象和情境,通過這些形象的對比,展示了作者的思考和觀察。作者以“粗繒大布”來比喻自己的內心,表達了他淡泊名利、心境寧靜的態度。他欣賞山中的松樹和桂花,在寒冷的季節里它們相互陪伴,象征著堅持與友誼。作者還描繪了白云巖上飛翔的鳥兒和恰到好處的窗戶,贊嘆自然美麗與生活中適度和舒適的追求。
詩的后半部分,作者以花的開放與凋謝來比喻季節的更替和人生的變化,表達了對時間流轉和努力奮斗的感慨。他通過描繪長安城內貴族們奢華的生活和繁忙的往來,與漁民簡單而滿足的生活形成對比,表達了對權力和虛榮的冷眼旁觀和嘲諷。
整首詩以簡明扼要的語言,通過自然景物和生活細節的描繪,展示了作者對人生態度和價值觀的思考。他主張知足常樂,追求內心的寧靜和滿足,嘲諷追逐虛榮的生活方式。這首詩通過自然和人生的對比,表達了對簡樸生活和樂觀心態的贊美,傳遞出一種豁達、淡泊的情感和心境。
“小山松桂歲寒友”全詩拼音讀音對照參考
yòng qiáo zhí yú zhōu yùn
用樵侄漁舟韻
lè tiān zhī mìng wú fù qiú, cū zēng dà bù xīn xiū xiū.
樂天知命吾付求,粗繒大布心休休。
xiǎo shān sōng guì suì hán yǒu, yī rì bú jiàn zhōng sān qiū.
小山松桂歲寒友,一日不見中三秋。
bái yún yán shàng fēi xiāng zhú, bái yún yán qián yī chuāng zú.
白云巖上飛相逐,白云巖前一窗足。
qiū huā wèi luò chūn huā kāi, bàn dé gōng fū wàn chǒng rǔ.
秋花未落春花開,辦得工夫萬寵辱。
cháng ān guì rén zhēng qīng féi, gāo wéi dà duò qù fù lái.
長安貴人爭輕肥,高桅大柁去復來。
qǐ bú jiàn yú hǎo shēng yá, shòu yòng bù jìn yī guā pí,
豈不見漁好生涯,受用不盡一瓜皮,
zhì shǒu kě rè qú dé zhī.
炙手可熱渠得知。
“小山松桂歲寒友”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。