“有覺者彼岸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有覺者彼岸”全詩
有覺者彼岸,廓然大圓通。
而我獨得蠢,於何而適從。
分類:
《庚辰歲寓開元東羅漢閣》丘葵 翻譯、賞析和詩意
《庚辰歲寓開元東羅漢閣》是宋代丘葵創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
有美者杰閣,
凌然跨虛空。
有覺者彼岸,
廓然大圓通。
而我獨得蠢,
於何而適從。
詩意:
這座美麗的杰閣,
高聳于虛空之上。
那些覺悟的人們,
達到了彼岸的境界,
開啟了大圓滿的通途。
而我卻感到遲鈍,
不知該何去何從。
賞析:
這首詩詞通過描繪一座杰閣,表達了作者對修行的渴望和對自身境遇的疑惑。杰閣是一座高聳的建筑,象征著高遠的目標和追求。凌然跨虛空的杰閣形象生動地描繪了修行者超越塵世的追求和卓越的境界。
詩詞中提到的“覺者彼岸”和“大圓通”是佛教修行的概念,表示修行者通過覺悟和開悟,達到了超凡脫俗的境地,實現了心靈的解放和圓滿的境界。
然而,詩詞最后表達了作者對自己的困惑和迷茫。作者自稱“獨得蠢”,感到自己的修行之路遲緩而不得其解。這種自我反思和疑問凸顯了作者對自身修行進程的不滿和追問,同時也表達了一種對修行道路的思考和探索。
整首詩詞以簡潔而富有意境的語言,揭示了作者對修行的向往和對自身修行的思考。通過對杰閣、彼岸和大圓通的描繪,詩詞傳遞了一種追求超越和卓越的精神境界。同時,通過自我反思的描繪,詩詞也反映了作者對修行之路的思考和困惑,使讀者感受到一種內心的追問和探索。
“有覺者彼岸”全詩拼音讀音對照參考
gēng chén suì yù kāi yuán dōng luó hàn gé
庚辰歲寓開元東羅漢閣
yǒu měi zhě jié gé, líng rán kuà xū kōng.
有美者杰閣,凌然跨虛空。
yǒu jué zhě bǐ àn, kuò rán dà yuán tōng.
有覺者彼岸,廓然大圓通。
ér wǒ dú de chǔn, yú hé ér shì cóng.
而我獨得蠢,於何而適從。
“有覺者彼岸”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。