“宜加以鈇鉞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宜加以鈇鉞”全詩
鬼神本良能,一氣自伸屈。
南方有妖魂,緇衣而血食。
因訟默祈呼,桎梏脫頃刻。
逆迪曾靡分,唯事是兇譎。
吏有廷俊者,謂此非正直。
宜加以鈇鉞,而焚其宮室。
予聞而壯之,作詩紀其實。
自從政教馳,刑禍眾所怵。
憑依以為奸,白日成異物。
廷俊慎旃哉,剛方乃終吉。
分類:
《趙延俊毀淫祠詩以美之》丘葵 翻譯、賞析和詩意
《趙延俊毀淫祠詩以美之》是宋代丘葵創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
風霆妙流行,日月互出沒。
風霆猛烈而奇妙地流行,日月交替出沒。
鬼神本良能,一氣自伸屈。
鬼神原本擁有強大的力量,能夠自由地伸展和收縮。
南方有妖魂,緇衣而血食。
南方存在著邪惡的妖魂,他們穿著黑衣,以血為食。
因訟默祈呼,桎梏脫頃刻。
因為紛爭而默默祈禱呼喚,桎梏立刻解除。
逆迪曾靡分,唯事是兇譎。
背離正道的人曾經無法分辨是非,只顧著做一些邪惡的事情。
吏有廷俊者,謂此非正直。
朝廷中有一位名叫廷俊的官員,他認為這是不正直的行為。
宜加以鈇鉞,而焚其宮室。
應該用鐵錘和戈矛來加以制裁,將他的宮室焚毀。
我聽到這件事而感到激憤,寫下這首詩來記錄實情。
自從政教馳,刑禍眾所怵。
政治和宗教混亂,刑罰和災禍使人們感到恐懼。
憑依以為奸,白日成異物。
以權謀私利,導致白天變得異常。
廷俊慎旃哉,剛方乃終吉。
廷俊應當謹慎行事,只有堅定正直才能獲得最終的幸福。
這首詩詞通過描述風霆妙流、日月交替、鬼神之力、妖魂和紛爭等形象意象,表達了作者對當時社會政治宗教混亂的擔憂和對正直廷俊的支持。詩詞中使用了生動的比喻和象征,通過對社會現象的揭示,表達了作者對政治腐敗和邪惡行為的譴責,并呼吁人們應該保持正直和謹慎行事,才能獲得最終的幸福。整首詩以簡潔有力的語言表達了作者的思想感情,展示了宋代社會的現實問題和對正義的追求。
“宜加以鈇鉞”全詩拼音讀音對照參考
zhào yán jùn huǐ yín cí shī yǐ měi zhī
趙延俊毀淫祠詩以美之
fēng tíng miào liú xíng, rì yuè hù chū mò.
風霆妙流行,日月互出沒。
guǐ shén běn liáng néng, yī qì zì shēn qū.
鬼神本良能,一氣自伸屈。
nán fāng yǒu yāo hún, zī yī ér xuè shí.
南方有妖魂,緇衣而血食。
yīn sòng mò qí hū, zhì gù tuō qǐng kè.
因訟默祈呼,桎梏脫頃刻。
nì dí céng mí fēn, wéi shì shì xiōng jué.
逆迪曾靡分,唯事是兇譎。
lì yǒu tíng jùn zhě, wèi cǐ fēi zhèng zhí.
吏有廷俊者,謂此非正直。
yí jiā yǐ fū yuè, ér fén qí gōng shì.
宜加以鈇鉞,而焚其宮室。
yǔ wén ér zhuàng zhī, zuò shī jì qí shí.
予聞而壯之,作詩紀其實。
zì cóng zhèng jiào chí, xíng huò zhòng suǒ chù.
自從政教馳,刑禍眾所怵。
píng yī yǐ wéi jiān, bái rì chéng yì wù.
憑依以為奸,白日成異物。
tíng jùn shèn zhān zāi, gāng fāng nǎi zhōng jí.
廷俊慎旃哉,剛方乃終吉。
“宜加以鈇鉞”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。