“放棄何遽愁荒遐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“放棄何遽愁荒遐”全詩
神全形枯近有道,意莊正色知無邪。
高堅正要飽憂患,放棄何遽愁荒遐。
移根上宛亦早計,竹籬茅舍真吾家。
平生自嫌亦自許,妙處可識不可夸。
金樽翠杓未免俗,篝燈為試江南茶。
分類:
《次放翁梅花韻》丘葵 翻譯、賞析和詩意
《次放翁梅花韻》是宋代丘葵所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
冰崖雪谷物未芽,
寒冷的崖壁和山谷中,植物尚未生長,
造物破荒開此花。
天地之間的造物主打破寒冷,開放了這朵梅花。
神全形枯近有道,
神靈在荒涼之地也能全然顯現,展現出自身的道義,
意莊正色知無邪。
心思高尚,態度正直,無邪詭詐之心。
高堅正要飽憂患,
崇高和堅定的品質使人感到憂慮和困擾,
放棄何遽愁荒遐。
卻又突然放下憂慮,不再擔心貧瘠的荒涼。
移根上宛亦早計,
早已計劃好要遷移根基到別處,
竹籬茅舍真吾家。
竹籬茅舍才是我真正的家園。
平生自嫌亦自許,
終生中自我感到不滿,卻也自我安慰,
妙處可識不可夸。
我有獨特的才情,被人們所認可,但不必過分夸獎。
金樽翠杓未免俗,
金酒壺和翠玉杯還是有些俗氣,
篝燈為試江南茶。
篝火下的燈光是為了品嘗江南的茶葉而點燃的。
這首詩詞以冰崖雪谷中的梅花為主題,表達了作者對堅韌品質和高尚精神的贊美。詩中的梅花象征著堅強和獨立,即使在寒冷和荒涼的環境中也能開放出美麗的花朵。作者通過梅花來比喻自己,表達了自己在逆境中仍能保持高尚品德和追求卓越的心態。詩中還融入了對生活態度的思考,表達了對物質貧乏的不在乎和對精神追求的重視。最后兩句則以金樽翠杓和篝燈為象征,呼應了江南茶文化,展現了對傳統文化的熱愛和追求。
這首詩詞通過獨特的意象和用詞巧妙地表達了作者的思想和情感,展示了梅花的美麗和作者的人生哲理。它以簡潔而優美的語言,給人以深思和啟迪,使人感受到生命的堅韌和自我超越的力量。
“放棄何遽愁荒遐”全詩拼音讀音對照參考
cì fàng wēng méi huā yùn
次放翁梅花韻
bīng yá xuě gǔ wù wèi yá, zào wù pò huāng kāi cǐ huā.
冰崖雪谷物未芽,造物破荒開此花。
shén quán xíng kū jìn yǒu dào, yì zhuāng zhèng sè zhī wú xié.
神全形枯近有道,意莊正色知無邪。
gāo jiān zhèng yào bǎo yōu huàn, fàng qì hé jù chóu huāng xiá.
高堅正要飽憂患,放棄何遽愁荒遐。
yí gēn shàng wǎn yì zǎo jì, zhú lí máo shè zhēn wú jiā.
移根上宛亦早計,竹籬茅舍真吾家。
píng shēng zì xián yì zì xǔ, miào chù kě shí bù kě kuā.
平生自嫌亦自許,妙處可識不可夸。
jīn zūn cuì biāo wèi miǎn sú, gōu dēng wèi shì jiāng nán chá.
金樽翠杓未免俗,篝燈為試江南茶。
“放棄何遽愁荒遐”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。