“村莊三日雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“村莊三日雨”全詩
灑地紛紛白,隨風陣陣寒。
不愁客衣薄,且為老農歡。
已有芃芃意,來春歲計寬。
分類:
《入冬半月余二麥未種忽然一雨》丘葵 翻譯、賞析和詩意
《入冬半月余二麥未種忽然一雨》是宋代丘葵創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
入冬半個月已過,二麥尚未種植就突然下起了雨。
清晨朝露下,我畏縮在欄桿邊。
雨滴灑落在地面上,紛紛揚揚如白花飄散,伴隨著陣陣寒意隨風而來。
雖然擔心客人的衣服薄,但老農卻為這場雨而歡喜。
他們已經懷抱著滿滿的希望,為來年的春天做著寬廣的打算。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個村莊中的景象,冬天已經到來,但是種植小麥的季節尚未開始,突然下起了一場雨。作者以簡潔而準確的語言,將雨水的形象生動地展現出來:雨滴灑在地面上,白花般灑落,風吹過時帶來陣陣寒意。詩中的主人公是老農,他們并不擔心客人的衣服薄,反而對這場雨感到歡喜。他們懷抱著對未來豐收的希望,為來年的春天制定廣闊的計劃。
這首詩詞通過描繪自然景象和表達農民的心情,傳達出豐收的喜悅和對未來的信心。盡管冬天的雨水可能給人們帶來一些困擾和寒冷,但老農們卻將其視為寶貴的禮物,因為這場雨為他們的農作物提供了水分,為來年的豐收奠定了基礎。詩中的雨水也象征著希望和改變,它洗滌著大地,為新的開始鋪就道路。
整首詩詞情感平實而樸素,展現了農民對農業生產的執著和樂觀的態度。通過細膩的描寫和深入的思考,丘葵以簡短的文字傳遞出豐收的希望和對未來的期盼,體現了宋代文人對田園生活的熱愛和對自然的敬畏。
“村莊三日雨”全詩拼音讀音對照參考
rù dōng bàn yuè yú èr mài wèi zhǒng hū rán yī yǔ
入冬半月余二麥未種忽然一雨
cūn zhuāng sān rì yǔ, qīng xiǎo qiè píng lán.
村莊三日雨,清曉怯憑欄。
sǎ dì fēn fēn bái, suí fēng zhèn zhèn hán.
灑地紛紛白,隨風陣陣寒。
bù chóu kè yī báo, qiě wèi lǎo nóng huān.
不愁客衣薄,且為老農歡。
yǐ yǒu péng péng yì, lái chūn suì jì kuān.
已有芃芃意,來春歲計寬。
“村莊三日雨”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。