“車子鋤商乃獲麟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“車子鋤商乃獲麟”全詩
虞夏不存暴易暴,詩書何罪秦又秦。
古來尚有拿舟者,今世那無伐木人。
天地閉時應且隱,確乎不擾為潛鱗。
分類:
《亦足軒中試墨》丘葵 翻譯、賞析和詩意
《亦足軒中試墨》是宋代丘葵的一首詩詞。這首詩詞通過一系列意象和比喻,抒發了對時代變遷和文化沉浮的思考。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《亦足軒中試墨》
瀠河無復見龍馬,
車子鋤商乃獲麟。
虞夏不存暴易暴,
詩書何罪秦又秦。
古來尚有拿舟者,
今世那無伐木人。
天地閉時應且隱,
確乎不擾為潛鱗。
譯文:
瀠河再也看不見神馬的身影,
只有耕田者努力,才能獲得神奇之物。
虞夏已經不復存在,暴力易于產生暴力,
詩書何罪受到了秦朝的鎮壓。
古往今來還有捕魚者,
而今世卻少了伐木的人。
當天地閉塞時,應該保持隱忍,
確保不擾亂,如潛在水中的魚鱗。
詩意和賞析:
這首詩詞通過對歷史和現實的對比,表達了對時代變遷和文化榮辱的思考和感慨。瀠河中曾經出現過神龍和神馬的身影,但現在已經再也看不見了,這象征著昔日的輝煌已經逝去。而在當下,只有通過辛勤的努力,才能獲得珍貴的東西,這里以耕田者獲得麟為例。作者提到虞夏時代的文明已經不復存在,指出了暴力易生暴力的循環。詩中還指責了秦朝的鎮壓文化的行為,認為詩書無罪卻受到了秦朝的打壓。接著,作者以拿舟者和伐木人為對比,強調了時代的變遷和人們從事的職業的轉變。最后,作者呼吁在天地閉塞的時候,應該保持隱忍,確保不擾亂,如同潛在水中的魚鱗一樣。
整首詩詞通過一系列意象和對比,深刻地表達了作者對歷史變遷和文化榮辱的思考。它既反映了宋代時期的社會現實,又具有普世的思想內涵,引發人們對于時代變遷和文化傳承的思考。
“車子鋤商乃獲麟”全詩拼音讀音對照參考
yì zú xuān zhōng shì mò
亦足軒中試墨
yíng hé wú fù jiàn lóng mǎ, chē zi chú shāng nǎi huò lín.
瀠河無復見龍馬,車子鋤商乃獲麟。
yú xià bù cún bào yì bào, shī shū hé zuì qín yòu qín.
虞夏不存暴易暴,詩書何罪秦又秦。
gǔ lái shàng yǒu ná zhōu zhě, jīn shì nà wú fá mù rén.
古來尚有拿舟者,今世那無伐木人。
tiān dì bì shí yīng qiě yǐn, què hū bù rǎo wèi qián lín.
天地閉時應且隱,確乎不擾為潛鱗。
“車子鋤商乃獲麟”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。