“取將風月與誰分”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“取將風月與誰分”全詩
造化由來窮我輩,俗儒安得與斯文。
人間腥腐荃俱化,圃化寬間菊自芬。
萬里秋天愁不盡,取將風月與誰分。
分類:
《呈劉秋圃》丘葵 翻譯、賞析和詩意
《呈劉秋圃》是宋代丘葵創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意以及賞析:
中文譯文:
十年江上理絲化,
此日桐城喜見君。
造化由來窮我輩,
俗儒安得與斯文。
人間腥腐荃俱化,
圃化寬間菊自芬。
萬里秋天愁不盡,
取將風月與誰分。
詩意:
這首詩詞表達了作者丘葵在十年間流浪江湖的心情,他在桐城遇到了劉秋,感到非常欣喜。作者通過描繪人間的世俗和腐朽,以及自然界的美麗和高尚,表達了對命運和人生境遇的思考。他感嘆自己所處的時代和社會環境的困境,認為世俗儒家學說無法與真正的文化精神相提并論。作者希望能夠擺脫塵世的瑣碎和痛苦,尋求心靈的自由和高尚。
賞析:
《呈劉秋圃》以簡潔的語言描繪了作者的心情和對世態炎涼的感慨。首句“十年江上理絲化”以江上理絲化的形象比喻作者多年來在江湖漂泊的經歷,表達了他對時間的感嘆和對歲月流轉的無奈。接下來的兩句“此日桐城喜見君,造化由來窮我輩”表達了作者在桐城相遇劉秋的喜悅之情,同時也暗示了造化對于普通人的局限和不公。接著,作者以“俗儒安得與斯文”這句話,批判了世俗的儒家學者,認為他們無法真正理解和追求文化的真諦。
下一節,作者通過“人間腥腐荃俱化,圃化寬間菊自芬”這兩句,以對比的手法描繪了人間的腐敗和自然界的美好。他認為人世間的污濁和腐朽無法與花園中盛開的菊花相比,意味著人們應當追求高尚的品質和自然的美好。最后兩句“萬里秋天愁不盡,取將風月與誰分”表達了作者對于世事的憂愁和對美好事物的渴望。他感到無法將自己內心的愁苦與外界的風景分離,希望能夠與他人分享美好的時光和情感。
整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者對時代和社會的不滿以及對自由與高尚的追求。通過對比和借景抒懷的手法,揭示了人世的悲歡離合和對真善美的向往,給人以深思和共鳴。
“取將風月與誰分”全詩拼音讀音對照參考
chéng liú qiū pǔ
呈劉秋圃
shí nián jiāng shàng lǐ sī huà, cǐ rì tóng chéng xǐ jiàn jūn.
十年江上理絲化,此日桐城喜見君。
zào huà yóu lái qióng wǒ bèi, sú rú ān dé yǔ sī wén.
造化由來窮我輩,俗儒安得與斯文。
rén jiān xīng fǔ quán jù huà, pǔ huà kuān jiān jú zì fēn.
人間腥腐荃俱化,圃化寬間菊自芬。
wàn lǐ qiū tiān chóu bù jìn, qǔ jiāng fēng yuè yǔ shuí fēn.
萬里秋天愁不盡,取將風月與誰分。
“取將風月與誰分”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。