“御服沾霜露”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“御服沾霜露”全詩
金隱秋塵姿,無人為帶飾。
玉堂歌聲寢,芳林煙樹隔。
云陽臺上歌,鬼哭復何益。
鐵劍常光光,至兇威屢逼。
強梟噬母心,奔厲索人魄。
相看兩相泣,淚下如波激。
寧用清酒為,欲作黃泉客。
不說玉山頹,且無飲中色。
勉從天帝訴,天上寡沈厄。
無處張繐帷,如何望松柏。
妾身晝團團,君魂夜寂寂。
蛾眉自覺長,頸粉誰憐白。
矜持昭陽意,不肯看南陌。
分類:
作者簡介(李賀)

李賀(約公元791年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。有《雁門太守行》、《李憑箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。是中唐到晚唐詩風轉變期的一個代表者。他所寫的詩大多是慨嘆生不逢時和內心苦悶,抒發對理想、抱負的追求;對當時藩鎮割據、宦官專權和人民所受的殘酷剝削都有所反映。留下了“黑云壓城城欲摧”,“雄雞一聲天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李賀的詩作想象極為豐富,經常應用神話傳說來托古寓今,所以后人常稱他為“鬼才”,“詩鬼”,創作的詩文為“鬼仙之辭”。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之后,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。
《漢唐姬飲酒歌》李賀 翻譯、賞析和詩意
金隱秋天灰塵姿態,沒有人是帶著裝飾。
玉堂歌聲入睡,芳煙樹隔開。
云陽臺上唱歌,鬼哭又有什么好處。
鐵劍常光光,到兇威多次逼近。
強貓頭鷹吃母親的心,到激勵索人魂魄。
看兩人哭,眼淚如波激。
寧用清酒為,想作泉水客。
不喜歡玉山頹,而且不要喝中間色。
努力從天帝訴說,天上我們沈困境。
無處張總帷,如何看松柏。
我白天團團,你在夜晚寂靜。
蛾眉覺得長,脖子粉誰可憐白。
矜持昭陽意,不肯看南陌。
* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考
“御服沾霜露”全詩拼音讀音對照參考
hàn táng jī yǐn jiǔ gē
漢唐姬飲酒歌
yù fú zhān shuāng lù, tiān qú zhǎng zhēn jí.
御服沾霜露,天衢長蓁棘。
jīn yǐn qiū chén zī, wú rén wéi dài shì.
金隱秋塵姿,無人為帶飾。
yù táng gē shēng qǐn, fāng lín yān shù gé.
玉堂歌聲寢,芳林煙樹隔。
yún yáng tái shàng gē, guǐ kū fù hé yì.
云陽臺上歌,鬼哭復何益。
tiě jiàn cháng guāng guāng, zhì xiōng wēi lǚ bī.
鐵劍常光光,至兇威屢逼。
qiáng xiāo shì mǔ xīn, bēn lì suǒ rén pò.
強梟噬母心,奔厲索人魄。
xiāng kàn liǎng xiāng qì, lèi xià rú bō jī.
相看兩相泣,淚下如波激。
níng yòng qīng jiǔ wèi, yù zuò huáng quán kè.
寧用清酒為,欲作黃泉客。
bù shuō yù shān tuí, qiě wú yǐn zhōng sè.
不說玉山頹,且無飲中色。
miǎn cóng tiān dì sù, tiān shàng guǎ shěn è.
勉從天帝訴,天上寡沈厄。
wú chǔ zhāng suì wéi, rú hé wàng sōng bǎi.
無處張繐帷,如何望松柏。
qiè shēn zhòu tuán tuán, jūn hún yè jì jì.
妾身晝團團,君魂夜寂寂。
é méi zì jué zhǎng, jǐng fěn shuí lián bái.
蛾眉自覺長,頸粉誰憐白。
jīn chí zhāo yáng yì, bù kěn kàn nán mò.
矜持昭陽意,不肯看南陌。
“御服沾霜露”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。