“泛舟游碧渚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“泛舟游碧渚”全詩
試問千鍾祿,何如一釣筒。
雨添春后水,帆漲晚來風。
緡卷看魚上,停橈倚荻叢。
分類:
《泛舟》丘葵 翻譯、賞析和詩意
《泛舟》是宋代丘葵創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
泛舟游碧渚,避世作漁翁。
試問千鍾祿,何如一釣筒。
雨添春后水,帆漲晚來風。
緡卷看魚上,停橈倚荻叢。
詩意:
這首詩描繪了丘葵在船上漫游碧波之中,避開塵世之喧囂,成為一位寧靜的漁翁。他以釣魚作為自己過簡樸生活的比喻,質疑了世俗的榮華富貴和功名利祿的價值。詩人表達了對自然環境的贊美,春雨滋潤了水面,晚風吹起了帆,使得泛舟的體驗更加愉悅。最后兩句描寫了船上的魚兒嬉戲,詩人停下槳,倚靠在荻叢之間,靜靜地觀賞著它們。
賞析:
《泛舟》以簡潔明快的語言表達了退隱自然、追求寧靜的生活態度。詩人通過泛舟和釣魚的意象,表達了對繁華世界的超然態度和對自然的追求。他認為塵世的權勢、榮華和利祿并不值得追逐,與之相比,寧靜自然的生活更加珍貴。詩中的景物描寫簡練而生動,通過雨水、風帆和魚兒等元素的描繪,傳達了一種恬靜、舒適的氛圍。最后兩句以細膩的筆觸描繪了魚兒的躍動和荻叢的倚靠,給人以寧靜、閑適之感。
整首詩以自然景物為背景,通過對自然元素的描繪,表達了詩人對清凈寧靜生活的向往和追求。它展現了宋代文人追求退隱和超脫塵世的心態,具有典型的宋代山水詩的特點。這首詩以簡潔明快的語言,通過自然景物的描寫,傳達了一種平和、自在的生活觀念,給人以心靈上的寧靜和舒適感。
“泛舟游碧渚”全詩拼音讀音對照參考
fàn zhōu
泛舟
fàn zhōu yóu bì zhǔ, bì shì zuò yú wēng.
泛舟游碧渚,避世作漁翁。
shì wèn qiān zhōng lù, hé rú yī diào tǒng.
試問千鍾祿,何如一釣筒。
yǔ tiān chūn hòu shuǐ, fān zhǎng wǎn lái fēng.
雨添春后水,帆漲晚來風。
mín juǎn kàn yú shàng, tíng ráo yǐ dí cóng.
緡卷看魚上,停橈倚荻叢。
“泛舟游碧渚”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。