• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “桐下歸來學釣魚”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    桐下歸來學釣魚”出自宋代丘葵的《寄高尹》, 詩句共7個字,詩句拼音為:tóng xià guī lái xué diào yú,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “桐下歸來學釣魚”全詩

    《寄高尹》
    桐下歸來學釣魚,歲寒相伴只鷗鳧。
    何期天上郎官宰,肯到江邊處士廬。
    仲蔚自憐頭似雪,阿勤豈解唾成珠。
    郎君東閣相看久,莫但清吟廢讀書。

    分類:

    《寄高尹》丘葵 翻譯、賞析和詩意

    《寄高尹》是宋代丘葵創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    桐樹下歸來學釣魚,
    歲寒相伴只有鷗鳧。
    誰曾想天上的郎官,
    會來到江邊的處士廬。
    我自憐頭發如雪一般白,
    而阿勤卻不知如何變成珍珠。
    郎君與我在東閣相互凝視已久,
    卻不僅僅是清吟詩賦,廢止讀書。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個寄托情思的場景。詩中的"我"歸來桐樹下學習釣魚,寒冷的季節只有鷗鷺相伴。然而,出乎意料的是,來自天上的高級官員(郎官)竟然來到了江邊的隱士居所。"我"自憐頭發如雪一般白,而"阿勤"的口水卻無法變成珍珠。郎君與"我"在東閣相互凝視已久,不僅僅是為了清吟詩賦,而是廢止了讀書。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪桐樹下學釣魚的情景,表達了詩人對閑適生活的向往和對自然的熱愛。通過對鷗鷺的描繪,詩人增添了一絲寒冷的感覺,與自然環境相呼應。然而,詩中出現的意外情節,即高級官員來到隱士的居所,打破了詩人對閑適生活的幻想,暗示了社會現實與理想生活之間的差距。

    詩中的"我"自憐頭發如雪一般白,體現了詩人對自身年老的自嘲和自省。而"阿勤"的形象則以一種幽默的方式揭示了世俗的追求可能與真正的珍貴之物相去甚遠。

    最后,詩中的"郎君"與"我"在東閣相互凝視,不僅僅是為了清吟詩賦,而是廢止了讀書。這句話暗示了詩人對于傳統文化知識的輕視,以及對于現實生活和真實情感的追求。

    總體而言,《寄高尹》以簡潔的語言傳達了詩人對理想生活與現實社會之間的矛盾和反思,同時也展現了對自然和真實情感的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “桐下歸來學釣魚”全詩拼音讀音對照參考

    jì gāo yǐn
    寄高尹

    tóng xià guī lái xué diào yú, suì hán xiāng bàn zhǐ ōu fú.
    桐下歸來學釣魚,歲寒相伴只鷗鳧。
    hé qī tiān shàng láng guān zǎi, kěn dào jiāng biān chǔ shì lú.
    何期天上郎官宰,肯到江邊處士廬。
    zhòng wèi zì lián tóu sì xuě, ā qín qǐ jiě tuò chéng zhū.
    仲蔚自憐頭似雪,阿勤豈解唾成珠。
    láng jūn dōng gé xiāng kàn jiǔ, mò dàn qīng yín fèi dú shū.
    郎君東閣相看久,莫但清吟廢讀書。

    “桐下歸來學釣魚”平仄韻腳

    拼音:tóng xià guī lái xué diào yú
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平六魚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “桐下歸來學釣魚”的相關詩句

    “桐下歸來學釣魚”的關聯詩句

    網友評論


    * “桐下歸來學釣魚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“桐下歸來學釣魚”出自丘葵的 《寄高尹》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品