“天高日正晡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天高日正晡”出自宋代丘葵的《浪出》,
詩句共5個字,詩句拼音為:tiān gāo rì zhèng bū,詩句平仄:平平仄仄平。
“天高日正晡”全詩
《浪出》
浪出鬼揶揄,歸來失故吾。
庭空榕落子,人靜鳥呼雛。
潮退石自出,天高日正晡。
寥寥誰與語,懷古一長吁。
庭空榕落子,人靜鳥呼雛。
潮退石自出,天高日正晡。
寥寥誰與語,懷古一長吁。
分類:
《浪出》丘葵 翻譯、賞析和詩意
《浪出》是宋代丘葵創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
浪濤退去,鬼魅戲弄;
歸來時,我失去了曾經的自我。
庭院空蕩蕩,榕樹上落下子嗣;
人靜時,鳥兒呼喚著幼雛。
潮水退去,石頭自然顯露;
天空高遠,正值正午陽光熾烈。
寂寥無語,誰能與我共同交流;
懷念過去,我長長地嘆息一聲。
詩意和賞析:
這首詩詞以浪濤的退去為背景,表達了丘葵對自己失去過去狀態的思考和懷念。浪濤象征著世事的變幻,鬼魅戲弄則暗示了現實世界的虛幻和無常。歸來時,作者感到自己已失去了曾經的自我,與過去產生了隔閡。庭院的空蕩和榕樹上落下的子嗣,以及人靜時鳥兒呼喚幼雛,形象地描繪了時光的流轉和生命的延續。潮水退去,石頭自然顯露,天空高遠,正午陽光熾烈,這些景象象征著時間的流逝和世界的宏大不變。寥寥無語中的寂寥和懷古一長吁中的嘆息,表達了作者對逝去時光的思念和對人生無常的感慨。
整首詩詞通過描繪自然景象和抒發內心情感,展現了作者對時光的變遷和人生的無常感到的痛惜和憂思。它表現了宋代文人的懷古情懷和對人生哲理的思考,以及對現實世界的反思和對生命意義的追求。這首詩詞語言簡練,意境深遠,給人以深思和感慨之情。
“天高日正晡”全詩拼音讀音對照參考
làng chū
浪出
làng chū guǐ yé yú, guī lái shī gù wú.
浪出鬼揶揄,歸來失故吾。
tíng kōng róng lào zǐ, rén jìng niǎo hū chú.
庭空榕落子,人靜鳥呼雛。
cháo tuì shí zì chū, tiān gāo rì zhèng bū.
潮退石自出,天高日正晡。
liáo liáo shuí yǔ yǔ, huái gǔ yī cháng xū.
寥寥誰與語,懷古一長吁。
“天高日正晡”平仄韻腳
拼音:tiān gāo rì zhèng bū
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“天高日正晡”的相關詩句
“天高日正晡”的關聯詩句
網友評論
* “天高日正晡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“天高日正晡”出自丘葵的 《浪出》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。