“梅是花中先覺者”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梅是花中先覺者”全詩
朔風如鐵為寒骨,暖日投金作細須。
吐出奇芬春意思,描成疏影月工夫。
玉容清潤豐腴甚,無限詩人錯道癯。
分類:
《賞梅分韻得殊字》丘葵 翻譯、賞析和詩意
《賞梅分韻得殊字》是宋代詩人丘葵創作的一首詩詞。這首詩以梅花為主題,表達了梅花的獨特之處以及其在寒冬中的獨特美感。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《賞梅分韻得殊字》譯文:
梅花是花中先覺者,
其天賦與眾芳不同。
北風寒冷如鐵骨,
溫暖陽光照耀下,呈現細密的花須。
梅花散發奇特的芬芳,傳達著春意,
在細膩的月光下,勾勒出稀疏的影子。
梅花的美麗清新豐腴至極,
無數詩人因此迷失了自己的創作方向。
詩意和賞析:
這首詩以梅花為主題,表達了梅花獨具的特點和它在寒冷冬季中的獨特美感。梅花在寒冷的北風中生長,展示了它的堅韌和頑強。盡管環境嚴酷,梅花卻能在陽光的照耀下散發出細膩的花須,給人以溫暖的感覺。梅花的芬芳傳達著春天的氣息,細膩的月光勾勒出梅花的疏影,給人以一種朦朧的美感。
詩中特別強調了梅花的美麗與其他花卉的區別。梅花的美麗清新豐腴至極,使得無數的詩人在面對梅花時,陷入了無法創作的困境,迷失了自己的靈感和方向。這也表達了梅花作為一種獨特的花卉,在美的追求和創作上,超越了其他花卉,具有獨特的魅力和吸引力。
這首詩詞通過對梅花的描繪,展現了梅花的獨特美感和獨特魅力,同時也反映了詩人對梅花的贊美和對梅花所帶來的美的困擾。整體而言,這首詩詞以簡潔而準確的語言表達了梅花的美麗,同時也展示了詩人對梅花的敬仰之情。
“梅是花中先覺者”全詩拼音讀音對照參考
shǎng méi fēn yùn dé shū zì
賞梅分韻得殊字
méi shì huā zhōng xiān jué zhě, tiān cái jiǒng yǔ zhòng fāng shū.
梅是花中先覺者,天才迥與眾芳殊。
shuò fēng rú tiě wèi hán gǔ, nuǎn rì tóu jīn zuò xì xū.
朔風如鐵為寒骨,暖日投金作細須。
tǔ chū qí fēn chūn yì sī, miáo chéng shū yǐng yuè gōng fū.
吐出奇芬春意思,描成疏影月工夫。
yù róng qīng rùn fēng yú shén, wú xiàn shī rén cuò dào qú.
玉容清潤豐腴甚,無限詩人錯道癯。
“梅是花中先覺者”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。